Paroles et traduction Nic Steez - Sad(Rekt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad(Rekt)
Грустный(Разбитый)
Sad
and
wrecked
грустный
и
разбитый,
Things
I've
said
some
say
I'd
just
be
better
dead
о
том,
что
говорил.
Некоторые
говорят,
что
мне
лучше
умереть.
Lost
and
damned
Потерянный
и
проклятый,
Nothing
planned
ничего
не
запланировано,
Ever
worked
so
let's
just
leave
it
while
we
can
никогда
не
получалось,
так
давай
просто
оставим
всё
как
есть,
пока
можем.
Well
let's
just
leave
it
while
we
can
Да,
давай
просто
оставим
всё
как
есть,
пока
можем.
I'm
trapped
inside
a
cage
Я
в
ловушке
внутри
клетки,
I
just
wanna
rage
я
просто
хочу
неистовствовать.
Look
me
in
the
face
Посмотри
мне
в
лицо,
I
can't
feel
a
thing
я
ничего
не
чувствую.
I'm
trapped
inside
a
cage
Я
в
ловушке
внутри
клетки,
I
just
wanna
rage
я
просто
хочу
неистовствовать.
Look
me
in
the
face
Посмотри
мне
в
лицо,
I
can't
feel
a
thing
я
ничего
не
чувствую.
My
screams
are
silent
Мои
крики
безмолвны,
I
keep
fighting
я
продолжаю
бороться
With
my
mind
and
undecided
со
своим
разумом.
Неопределенные
Thoughts
I
think
when
I'm
behind
the
dashboard
мысли,
которые
приходят
мне
в
голову,
когда
я
за
рулем.
Ask
me
what
I
wanna
go
fast
for
Спроси
меня,
зачем
мне
так
быстро
ехать.
Speedy
driving
Быстрая
езда,
Black
inside
but
there's
no
crying
Внутри
меня
чернота,
но
нет
слёз.
Wish
I
could
but
emptiness
has
mass
formed
Хотел
бы
я
плакать,
но
пустота
обрела
форму.
Guess
it's
gonna
turn
into
a
crash
course
Похоже,
всё
идёт
к
катастрофе.
Sad
and
wrecked
грустный
и
разбитый,
Things
I've
said
some
say
I'd
just
be
better
dead
о
том,
что
говорил.
Некоторые
говорят,
что
мне
лучше
умереть.
Lost
and
damned
Потерянный
и
проклятый,
Nothing
planned
ничего
не
запланировано,
Ever
worked
so
let's
just
leave
it
while
we
can
никогда
не
получалось,
так
давай
просто
оставим
всё
как
есть,
пока
можем.
Well
let's
just
leave
it
while
we
can
Да,
давай
просто
оставим
всё
как
есть,
пока
можем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Steez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.