Paroles et traduction Nic & The Family - Jag är kärleken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag är kärleken
Я есть любовь
Har
du
mött
mig
på
våren,
Встречал
ли
ты
меня
весной,
Jag
var
bilden
i
skåpet,
Я
был
отражением
в
шкафу,
Har
du
saknat
korridoren
Скучал
ли
ты
по
коридору,
Var
jag
längtan
på
loven
Я
был
тоской
по
каникулам,
Har
du
undrat
varför
kännslor
e
så
äkta
på
bio
Задумывался
ли
ты,
почему
чувства
в
кино
кажутся
такими
настоящими,
Har
du
väntat
förgäves
Ждал
ли
ты
напрасно,
Har
du
räknat
till
10
Считал
ли
ты
до
10,
Har
du
räknat
till
10
Считал
ли
ты
до
10,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
lyser
i
ögonen
Я
тот,
кто
сияет
в
твоих
глазах,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
darrar
i
ryggraden
Я
тот,
кто
заставляет
дрожать
твой
позвоночник,
Jag
är
käleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
kämpar
i
bröst-korgen
Я
тот,
кто
борется
в
твоей
груди,
Jag
är
en
fjäril
i
magen
Я
бабочка
в
твоем
животе,
*En
liten
fjäril
i
magen*
*Маленькая
бабочка
в
животе*
Var
det
fredag
vid
macken
där
du
höll
mig
i
handen
Была
ли
это
пятница
у
заправки,
где
ты
держала
меня
за
руку,
Var
det
festen,
jag
är
gästen,
jag
är
läppstift
på
tanden,
har
du
lyssnat,
Была
ли
это
вечеринка,
я
гость,
я
помада
на
твоих
зубах,
слушала
ли
ты,
Har
du
klappat,
sjöng
jag
då
i
bandet?
Аплодировала
ли
ты,
пел
ли
я
тогда
в
группе?
Var
det
sommar
där
du
såg
mig
i
en
stuga
på
landet
Было
ли
это
лето,
когда
ты
видела
меня
в
домике
в
деревне,
Vid
en
stuga
på
landet
В
домике
в
деревне,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
lyser
i
ögonen
Я
тот,
кто
сияет
в
твоих
глазах,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
darrar
i
ryggraden
Я
тот,
кто
заставляет
дрожать
твой
позвоночник,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
kämpar
i
bröstkorgen
Я
тот,
кто
борется
в
твоей
груди,
Jag
är
en
fjäril
i
magen
Я
бабочка
в
твоем
животе,
*En
liten
fjäril
i
magen*
*Маленькая
бабочка
в
животе*
Om
du
slutar
drömma,
Если
ты
перестанешь
мечтать,
Om
hoppet
(försvunnit?)
Если
надежда
(исчезнет?),
När
du
då
minst
anar
står
jag
där
i
rummet
Когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
я
появлюсь
в
комнате,
I
spillror
av
din
krossade
spegel
В
осколках
твоего
разбитого
зеркала,
Nu
lättar
vi
ankar
å
sätter
vi
segel
Теперь
мы
поднимаем
якорь
и
ставим
парус,
*Nu
sätter
segel*
*Ставим
парус*
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jga
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jga
är
den
som
darrar
i
ryggraden
Я
тот,
кто
заставляет
дрожать
твой
позвоночник,
Jag
är
kärleken
Я
есть
любовь,
Jag
är
din
vän
Я
твой
друг,
Jag
är
den
som
kämpar
i
bröstkorgen
Я
тот,
кто
борется
в
твоей
груди,
Jag
är
en
fjäril
i
magen
Я
бабочка
в
твоем
животе,
*En
liten
liten
fjäril
i
magen*
*Маленькая,
маленькая
бабочка
в
животе*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nic & the family
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.