Paroles et traduction Nicci - The Summer Is Magic
The
Summer
is
Magic,
Is
Magic
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic
You
have
to
Лето-это
волшебство,
это
волшебство,
О-О-О,
лето-это
волшебство,
ты
должен
это
сделать.
Imagine,
Imagine
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic.
Представь,
представь,
О-О-О,
лето-это
волшебство.
Summer
Time
and
Everybody
wanna
know
if
Nicci
fine,
you
are
now
rockin
Летняя
пора,
и
все
хотят
знать,
в
порядке
ли
Никки,
теперь
ты
зажигаешь.
Where
the
Sun
Gone
Shine
and
all
these
women
be
friends
of
mine,
lets
Там,
где
светит
солнце,
и
все
эти
женщины
будут
моими
друзьями,
давай
...
We
in
here,
Pop
Rozay
like
they
do
beer,
go
head
shake
your
derriere,
Мы
здесь,
хлопаем
Розай,
как
они
пиво
пьют,
давай
головой
тряси
своей
задницей,
Shopping
sprees
my
Jet
be
Lear,
we
everywhere.
Шоппинг-кутежи,
мой
самолет
будет
Лиром,
мы
везде.
DJ¼s
love
my
instrumentals,
Nicci
life
be
influential,
you
so
hot
Ди-джеи
любят
мои
инструменты,
Никки,
будь
влиятельной,
ты
такая
горячая
I¼m
going
mental,
Party
like
we
presidential.
Я
схожу
с
ума,
веселюсь,
как
президент.
St
Tropez,
MIA,
down
London
way,
Paris
France
to
Zimbabwe
Pack
your
bags
we
Сен-Тропе,
МИА,
по
Лондонской
дороге,
Париж,
Франция,
Зимбабве,
пакуй
чемоданы.
On
our
way.
На
нашем
пути.
The
Summer
is
Magic,
Is
Magic
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic
You
have
to
Лето-это
волшебство,
это
волшебство,
О-О-О,
лето-это
волшебство,
ты
должен
это
сделать.
Imagine,
Imagine
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic.
Представь,
представь,
О-О-О,
лето-это
волшебство.
After
You
know
the
Summer
is
Magic,
we
need
to
get
at
it,
your
face
После
того,
как
ты
узнаешь,
что
лето-это
волшебство,
нам
нужно
добраться
до
него,
до
твоего
лица.
Is
so
Beautiful,
Beautiful.
Это
так
прекрасно,
прекрасно.
If
we
could
just
be
together
no
matter
the
weather
I¼ll
make
you
so
Uh
Если
бы
мы
могли
просто
быть
вместе,
независимо
от
погоды,
я
бы
сделал
тебя
такой
...
Drinks
on
Me,
she
giving
me
the
eye
like
OMG!
I¼m
looking
at
me
high
Выпивка
за
мой
счет,
она
бросает
на
меня
взгляд,
как
ОМГ!
я
смотрю
на
себя
под
кайфом.
Like
you
know
we
and
everybody
wanna
come
party
on
the
beach
where
the
Как
ты
знаешь
мы
и
все
остальные
хотим
прийти
на
вечеринку
на
пляж
где
Sunshine
speak.
Солнце
говорит.
So
rock
with
us,
Hot
Body,
Party
up,
go
head
do
that
thing
you
does,
what
Так
что
зажигай
с
нами,
горячее
тело,
веселись,
давай,
делай
то,
что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?
DJ¼s
love
my
instrumentals,
Nicci
life
be
influential,
you
so
hot
Ди-джеи
любят
мои
инструменты,
Никки,
будь
влиятельной,
ты
такая
горячая
I¼m
going
mental,
Party
like
we
presidential.
Я
схожу
с
ума,
веселюсь,
как
президент.
St
Tropez,
MIA,
down
London
way,
Paris
France
to
Zimbabwe
Party
Hard
and
Сен-Тропе,
МИА,
вниз
по
Лондонской
дороге,
Париж,
Франция,
в
Зимбабве,
вечеринка
жесткая
и
веселая.
Feel
the
Bass.
Почувствуй
бас.
The
Summer
is
Magic,
Is
Magic
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic
You
have
to
Лето-это
волшебство,
это
волшебство,
О-О-О,
лето-это
волшебство,
ты
должен
это
сделать.
Imagine,
Imagine
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic.
Представь,
представь,
О-О-О,
лето-это
волшебство.
You
know
the
Summer
is
Magic,
we
need
to
get
at
it,
your
face
is
so
Того,
как
ты
узнаешь,
что
лето-это
волшебство,
нам
нужно
добраться
до
него,
твое
лицо
такое
...
Beautiful,
Beautiful.
If
we
could
just
be
together
no
matter
the
weather
Если
бы
мы
только
могли
быть
вместе,
несмотря
ни
на
что
...
I¼ll
make
you
so
Uh
Uh
Oh
Я
заставлю
тебя
так
Ах
ах
ах
The
Summer
is
Magic,
Is
Magic
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic
You
have
to
Лето-это
волшебство,
это
волшебство,
О-О-О,
лето-это
волшебство,
ты
должен
это
сделать.
Imagine,
Imagine
Oh
Oh
Oh
The
Summer
is
Magic.
Представь,
представь,
О-О-О,
лето-это
волшебство.
You
know
the
Summer
is
Magic,
we
need
to
get
at
it,
your
face
is
so
Того,
как
ты
узнаешь,
что
лето-это
волшебство,
нам
нужно
добраться
до
него,
твое
лицо
такое
...
Beautiful,
Beautiful.
If
we
could
just
be
together
no
matter
the
weather
Если
бы
мы
только
могли
быть
вместе,
несмотря
ни
на
что
...
I¼ll
make
you
so
Uh
Uh
Oh
Я
заставлю
тебя
так
Ах
ах
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Carrara, Emanuele Asti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.