Nicco feat. DJ Gollum & Empyre One - Rockstar - Festival Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicco feat. DJ Gollum & Empyre One - Rockstar - Festival Radio Edit




Rockstar - Festival Radio Edit
Рок-звезда - Фестивальная радио-версия
No need to rescue me, I'm all right
Не нужно меня спасать, я в порядке
I carry on like it's my last fight
Я продолжаю, как будто это мой последний бой
Dreaming different faces, the same old places
Снятся разные лица, все те же места
Let's go, oh
Поехали, о
Live it up, live it up
Живи полной жизнью, живи полной жизнью
Only given one life
Дана только одна жизнь
Rock it out, rock it out
Отрывайся, отрывайся
Gonna do what we like
Будем делать, что хотим
Live it up, live it up
Живи полной жизнью, живи полной жизнью
Like we dying tonight
Как будто мы умрем сегодня
Tonight
Сегодня
We feeling like we rock stars, and we don't give a what
Мы чувствуем себя рок-звездами, и нам все равно, что
And we living every day like we never waking up
И мы живем каждый день, как будто никогда не проснемся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah
И мы празднуем, да, да
Ten (ten)
Десять (десять)
Nine (Nine)
Девять (девять)
Eight (Eight)
Восемь (восемь)
Seven (Seven)
Семь (семь)
Six
Шесть
Five
Пять
Four
Четыре
Three
Три
Two
Два
One
Один
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда
Ne, two, hands in the air
Раз, два, руки вверх
Where my stars at, let me see ya
Где мои звезды, дайте увидеть вас
Three, four, bust down your door
Три, четыре, выбиваем вашу дверь
Call my people, let me see ya
Зову своих людей, дайте увидеть вас
Live your life, don't waste it, you gotta take it
Живи своей жизнью, не трать ее, ты должен взять ее
If you're feeling aimless, I'ma make you famous
Если ты чувствуешь себя бесцельной, я сделаю тебя знаменитой
Live my life, I like rock and roll
Живу своей жизнью, мне нравится рок-н-ролл
We're gonna shake the globe now, oh oh oh oh
Мы потрясем весь мир сейчас, о, о, о, о
Hear my voice upon radio
Слышишь мой голос по радио
With my dreaming, yo, now oh oh oh oh
С моей мечтой, эй, теперь о, о, о, о
Don't leave the road that we taking, yeah yeah
Не сходи с дороги, по которой мы идем, да, да
Got your battle scars, we're the fucking rock stars
У тебя есть боевые шрамы, мы чертовы рок-звезды
Oh yeah, we feeling like rock stars
О да, мы чувствуем себя рок-звездами
From night until day
От ночи до дня
Hey
Эй
Now let me see your fucking hands
А теперь дайте увидеть ваши чертовы руки
We feeling like we rock stars, and we don't give a what
Мы чувствуем себя рок-звездами, и нам все равно, что
And we living every day like we never waking up
И мы живем каждый день, как будто никогда не проснемся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah
И мы празднуем, да, да
Rock stars, and we don't give a what
Рок-звезды, и нам все равно, что
And we living every day like we never waking up
И мы живем каждый день, как будто никогда не проснемся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah yeah
И мы празднуем, да, да, да
Three (Three)
Три (три)
Two (Two)
Два (два)
One (One)
Один (один)
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чертова рок-звезда





Writer(s): Christian Beneken, Rina P Maniatty, Lars Boege, Nick Constantine Maniatty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.