Paroles et traduction Nicco feat. DJ Gollum & Empyre One - Rockstar - Plasdance Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar - Plasdance Radio Edit
Рок-звезда - Plasdance Radio Edit
No
need
to
rescue
me,
I'm
all
right
Не
нужно
меня
спасать,
я
в
порядке
I
carry
on
like
it's
my
last
fight
Я
продолжаю,
будто
это
мой
последний
бой
Dreaming
different
faces,
the
same
old
places
Снятся
разные
лица,
всё
те
же
места
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Only
given
one
life
Даётся
только
одна
жизнь
Rock
it
out,
rock
it
out
Отрывайся,
отрывайся
Gonna
do
what
we
like
Будем
делать,
что
хотим
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Like
we
dying
tonight
Как
будто
мы
умрём
сегодня
We
feeling
like
we
rock
stars,
and
we
don't
give
a
what
Мы
чувствуем
себя
рок-звёздами,
и
нам
всё
равно
And
we
living
every
day
like
we
never
waking
up
И
мы
живём
каждый
день,
как
будто
не
проснёмся
And
go
until
the
lights
out
or
we
just
had
enough
И
будем
продолжать,
пока
не
погаснет
свет
или
нам
не
надоест
And
we
celebrate,
yeah
yeah
И
мы
празднуем,
да,
да
Ten
(ten)
Десять
(десять)
Nine
(Nine)
Девять
(девять)
Eight
(Eight)
Восемь
(восемь)
Seven
(Seven)
Семь
(семь)
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
Ne,
two,
hands
in
the
air
Раз,
два,
руки
вверх
Where
my
stars
at,
let
me
see
ya
Где
мои
звёзды,
дайте
увидеть
вас
Three,
four,
bust
down
your
door
Три,
четыре,
вышибаем
твою
дверь
Call
my
people,
let
me
see
ya
Зову
своих
людей,
дайте
увидеть
вас
Live
your
life,
don't
waste
it,
you
gotta
take
it
Живи
своей
жизнью,
не
трать
её,
ты
должен
взять
её
If
you're
feeling
aimless,
I'ma
make
you
famous
Если
ты
чувствуешь
себя
потерянным,
я
сделаю
тебя
знаменитым
Live
my
life,
I
like
rock
and
roll
Живу
своей
жизнью,
мне
нравится
рок-н-ролл
We're
gonna
shake
the
globe
now,
oh
oh
oh
oh
Мы
потрясём
мир
сейчас,
о,
о,
о,
о
Hear
my
voice
upon
radio
Слышишь
мой
голос
по
радио
With
my
dreaming,
yo,
now
oh
oh
oh
oh
Со
своими
мечтами,
йоу,
сейчас
о,
о,
о,
о
Don't
leave
the
road
that
we
taking,
yeah
yeah
Не
сходи
с
дороги,
по
которой
мы
идём,
да,
да
Got
your
battle
scars,
we're
the
fucking
rock
stars
У
тебя
есть
боевые
шрамы,
мы
чёртовы
рок-звёзды
Oh
yeah,
we
feeling
like
rock
stars
О
да,
мы
чувствуем
себя
рок-звёздами
From
night
until
day
С
ночи
до
дня
Now
let
me
see
your
fucking
hands
А
теперь
дайте
увидеть
ваши
чёртовы
руки
We
feeling
like
we
rock
stars,
and
we
don't
give
a
what
Мы
чувствуем
себя
рок-звёздами,
и
нам
всё
равно
And
we
living
every
day
like
we
never
waking
up
И
мы
живём
каждый
день,
как
будто
не
проснёмся
And
go
until
the
lights
out
or
we
just
had
enough
И
будем
продолжать,
пока
не
погаснет
свет
или
нам
не
надоест
And
we
celebrate,
yeah
yeah
И
мы
празднуем,
да,
да
Rock
stars,
and
we
don't
give
a
what
Рок-звёзды,
и
нам
всё
равно
And
we
living
every
day
like
we
never
waking
up
И
мы
живём
каждый
день,
как
будто
не
проснёмся
And
go
until
the
lights
out
or
we
just
had
enough
И
будем
продолжать,
пока
не
погаснет
свет
или
нам
не
надоест
And
we
celebrate,
yeah
yeah
yeah
И
мы
празднуем,
да,
да,
да
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
I'm
a
fucking
rock
star
Я
чёртова
рок-звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Beneken, Rina P Maniatty, Lars Boege, Nick Constantine Maniatty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.