Nicco feat. DJ Gollum & Empyre One - Rockstar - Plasdance Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicco feat. DJ Gollum & Empyre One - Rockstar - Plasdance Radio Edit




Rockstar - Plasdance Radio Edit
Рок-звезда - Plasdance Radio Edit
No need to rescue me, I'm all right
Не нужно меня спасать, я в порядке
I carry on like it's my last fight
Я продолжаю, будто это мой последний бой
Dreaming different faces, the same old places
Снятся разные лица, всё те же места
Let's go, oh
Поехали, о
Live it up, live it up
Живи на полную, живи на полную
Only given one life
Даётся только одна жизнь
Rock it out, rock it out
Отрывайся, отрывайся
Gonna do what we like
Будем делать, что хотим
Live it up, live it up
Живи на полную, живи на полную
Like we dying tonight
Как будто мы умрём сегодня
Tonight
Сегодня
We feeling like we rock stars, and we don't give a what
Мы чувствуем себя рок-звёздами, и нам всё равно
And we living every day like we never waking up
И мы живём каждый день, как будто не проснёмся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah
И мы празднуем, да, да
Ten (ten)
Десять (десять)
Nine (Nine)
Девять (девять)
Eight (Eight)
Восемь (восемь)
Seven (Seven)
Семь (семь)
Six
Шесть
Five
Пять
Four
Четыре
Three
Три
Two
Два
One
Один
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда
Ne, two, hands in the air
Раз, два, руки вверх
Where my stars at, let me see ya
Где мои звёзды, дайте увидеть вас
Three, four, bust down your door
Три, четыре, вышибаем твою дверь
Call my people, let me see ya
Зову своих людей, дайте увидеть вас
Live your life, don't waste it, you gotta take it
Живи своей жизнью, не трать её, ты должен взять её
If you're feeling aimless, I'ma make you famous
Если ты чувствуешь себя потерянным, я сделаю тебя знаменитым
Live my life, I like rock and roll
Живу своей жизнью, мне нравится рок-н-ролл
We're gonna shake the globe now, oh oh oh oh
Мы потрясём мир сейчас, о, о, о, о
Hear my voice upon radio
Слышишь мой голос по радио
With my dreaming, yo, now oh oh oh oh
Со своими мечтами, йоу, сейчас о, о, о, о
Don't leave the road that we taking, yeah yeah
Не сходи с дороги, по которой мы идём, да, да
Got your battle scars, we're the fucking rock stars
У тебя есть боевые шрамы, мы чёртовы рок-звёзды
Oh yeah, we feeling like rock stars
О да, мы чувствуем себя рок-звёздами
From night until day
С ночи до дня
Hey
Эй
Now let me see your fucking hands
А теперь дайте увидеть ваши чёртовы руки
We feeling like we rock stars, and we don't give a what
Мы чувствуем себя рок-звёздами, и нам всё равно
And we living every day like we never waking up
И мы живём каждый день, как будто не проснёмся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah
И мы празднуем, да, да
Rock stars, and we don't give a what
Рок-звёзды, и нам всё равно
And we living every day like we never waking up
И мы живём каждый день, как будто не проснёмся
And go until the lights out or we just had enough
И будем продолжать, пока не погаснет свет или нам не надоест
And we celebrate, yeah yeah yeah
И мы празднуем, да, да, да
Three (Three)
Три (три)
Two (Two)
Два (два)
One (One)
Один (один)
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда
I'm a fucking rock star
Я чёртова рок-звезда





Writer(s): Christian Beneken, Rina P Maniatty, Lars Boege, Nick Constantine Maniatty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.