Niccolò Fabi - Attesa E Inaspettata (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Attesa E Inaspettata (Live)




Attesa E Inaspettata (Live)
Expected and Unexpected (Live)
Attesa e inaspettata
Expected and unexpected,
Arriva la seconda vita
Here comes your second life,
In quell'istante
At that moment
In cui si taglia il velo
When the veil is cut
E sei dell'altra parte
And you're on the other side.
Non sei preparato mai abbastanza
You're never prepared enough
Ma sei pronto da sempre
But you've always been ready
La naturale conseguenza all'essere nato
The natural result of being born.
La naturale conseguenza dell'amore
The natural result of love.
Un pensiero che rende liquida la mente
A thought that makes the mind fluid
Che ti fa sentire tutto e poi ti fa sentire niente
That makes you feel everything and then makes you feel nothing.
È come fare un viaggio al centro della terra
It's like taking a journey to the center of the earth
O sulla luna a ritrovare un senno nuovo
Or to the moon to find a new sense
Come cambia il peso delle cose
How the weight of things changes
Il valore del denaro
The value of money
Della forza delle braccia
The strength of arms
Del piento e del sorriso
Of weeping and smiling
Del sonno e del risveglio
Of sleep and awakening
Dell'aria che respiri
Of the air you breathe
Di ritornare a casa
Of returning home.
Ora il mio posto è qui
Now my place is here,
Che bellezza abbagliante
What dazzling beauty,
La tua
Yours.
A volte manca il fiato
Sometimes you lose your breath.
Da qui non si torna indietro
There's no going back from here.
Hai paura che il tempo
You're afraid that time
Non stia più al tuo guinzaglio
Is no longer on your leash.
Hai paura che il gioco adesso sia finito
You're afraid that the game is now over
E ti trovi a quell'incrocio tra l'impegno
And you find yourself at that crossroads between commitment
E il disimpegno, devi toglierti dal centro
And disengagement, you must remove yourself from the center.
Devi fare spazio dentro e poi dividere l'inutile
You must make space inside and then divide the useless
Da ciò che è necessario
From what is necessary.
Non c'è più un giorno da perdere nel tuo calendario
There's not a day to lose on your calendar anymore.
E poi serenamente a ciò che non ti rappresenta dire
And then serenely to what doesn't represent you, say
Nooooo! Finalmente
Nooooo! Finally.
Perché chi viene alla luce illumina
Because those who come to light illuminate.
Grazie a voi tutti
Thank you to all of you.
Grazie!
Thank you!
Mille grazie
Thank you very much.





Writer(s): Niccolo Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.