Niccolò Fabi - Ecco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Niccolò Fabi - Ecco




Ecco
Behold
I pezzi di vetro sparsi per terra
Broken glass scattered upon the ground
Tornano di nuovo vicini
Rejoins once more, it's safe and sound
Risalgono l'aria sullo scaffale
Rising through the air, upon the shelf
Riappare un bicchiere
A glass remade, restored to self
Ecco
Behold
La barca persa nella tempesta
A boat lost in a raging storm
Ha eliche che girano al contrario
With propellers turning in reverse
Naviga indietro nella sua scia
Navigates against the current's force
E torna salva nel porto
And finds its haven in its source
Ecco
Behold
Io certo non ti lascerò mai andare
I'll never let you go, I swear
Ecco
Behold
Di certo non ti lascerò sparire
I'll never let you disappear
Ecco, ecco
Behold, behold
Una freccia piantata in un ramo
An arrow planted in a bough
Esce piano dalla corteccia
Gently slips from out the wood
E compie il suo tragitto al contrario
Its path reversed, it makes its way
E ritorna al suo arco
And to its bow, it will convey
Ecco
Behold
L'uomo vecchio con le sue rughe
An elderly man with wrinkles etched
Sta aspettando le ultime ore
Awaits his final hours' stretch
E un attimo prima di chiudere gli occhi
And in a moment, just before his end
Sente di nuovo un vagito
A cry of birth, a life to mend
Ecco
Behold
Io certo non ti lascerò mai andare
I'll never let you go, I swear
Ecco
Behold
Di certo non ti lascerò sparire
I'll never let you disappear
Ecco
Behold
Io certo non ti lascerò mai andare, no
I'll never let you go, my dear
Di certo non ti lascerò sparire, no
I'll never let you disappear, it's clear





Writer(s): Niccolo' Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.