Niccolò Fabi - Io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Io




Non sarà mica l′ego l'unico nemico vero di questo universo?
Разве эго не единственный истинный враг этой вселенной?
Non sarà certo questo piccolo pronome il centro di ogni discorso?
Разве это маленькое местоимение не будет центром любой речи?
Io che mi sveglio la mattina presto, io
Я просыпаюсь рано утром, я
Io che lavoro sempre tutto il giorno, io
Я всегда работаю весь день, я
Io sono quello che è nei miei panni
Я тот, кто на моем месте
Io sono quello che ogni volta paga i danni
Я тот, кто каждый раз платит за ущерб
Io solo soffro io solo sono stanco
Я один страдаю я один устал
Io solo cerco di calmare il tuo tormento
Я просто пытаюсь успокоить ваши мучения
Io che mia madre non mi ha mai capito
Я, что моя мама никогда не понимала меня
Io che mio padre non l′ho mai stimato
Я, что мой отец никогда не ценил его
Io
Я
Non sarà mica l'ego l'unico nemico vero di questo universo?
Разве эго не единственный истинный враг этой вселенной?
Non sarà certo questo piccolo pronome il centro di ogni discorso?
Разве это маленькое местоимение не будет центром любой речи?
Tu non capisci la mia situazione
Ты не понимаешь моего положения.
Tu non rispetti la mia condizione
Ты не уважаешь мое состояние
Tu non ti sforzi non mi incoraggi
Ты не стараешься, не поощряешь меня
Non accompagni mai nessuno dei miei viaggi
Ты никогда не сопровождаешь ни одну из моих поездок
Io non mi sento mai gratificato
Я никогда не чувствую себя удовлетворенным
Io non mi sento mai realizzato
Я никогда не чувствую себя осознанным
Io sono sempre pronto a perdonare
Я всегда готов простить
Io sono sempre pronto a rinunciare
Я всегда готов отказаться
Io
Я
Non sarà mica l′ego l′unico nemico vero di questo universo?
Разве эго не единственный истинный враг этой вселенной?
Non sarà certo questo piccolo pronome il centro di ogni discorso?
Разве это маленькое местоимение не будет центром любой речи?
No, non è un mestiere mio
Нет, это не мое ремесло.
Assomigliare a Dio
Походить на Бога
Per quanto bella sia l'idea
Как хороша идея
Si, si chiama egomania
Да, это называется Эгомания
La nuova malattia
Новая болезнь
Di questa società dell′io
Этого общества "я"





Writer(s): Niccolo' Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.