Paroles et traduction Niccolò Fabi - La Promessa (2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Promessa (2017)
Обещание (2017)
Il
giorno
in
cui
sei
arrivata
В
тот
день,
когда
ты
пришла,
Si
è
aperta
una
porta
su
un
mondo
che
non
conoscevo
Открылась
дверь
в
мир,
которого
я
не
знал.
E
hai
portato
con
te
una
parte
di
me
che
adesso
è
il
mio
vanto
И
ты
принесла
с
собой
часть
меня,
которой
я
теперь
горжусь.
Mi
hai
trovato
abbracciato
a
un
ricordo
Ты
нашла
меня,
цепляющегося
за
воспоминание,
Seduto
e
annoiato
davanti
a
uno
specchio
Сидящего
и
скучающего
перед
зеркалом.
E
ho
sentito
di
avere
il
permesso
di
И
я
почувствовал,
что
мне
позволено
Chiudere
gli
occhi
e
aprire
le
braccia
Закрыть
глаза
и
открыть
объятия.
È
possibile
spingerci
insieme
oltre
i
confini
del
tempo
Возможно
ли
нам
вместе
выйти
за
пределы
времени,
Come
certe
idee,
come
le
maree,
come
le
promesse
Как
некоторые
идеи,
как
приливы,
как
обещания?
È
possibile
andare
lontano
senza
avere
paura
Возможно
ли
нам
уйти
далеко,
не
боясь,
Come
certe
idee,
come
le
maree,
come
le
promesse
che
si
fanno
Как
некоторые
идеи,
как
приливы,
как
обещания,
которые
даются?
Adesso
siamo
compagni
di
vita
Теперь
мы
спутники
жизни,
Di
vita
sognata
e
di
sopravvivenza
Жизни,
о
которой
мечтали,
и
жизни,
в
которой
выживаем.
La
nostra
casa
è
arredata
con
i
tuoi
colori,
con
le
mie
parole
Наш
дом
украшен
твоими
красками,
моими
словами.
I
nostri
libri
mescolati
insieme
Наши
книги,
смешанные
вместе,
Intrecciano
e
fondono
le
nostre
storie
Переплетают
и
сливают
наши
истории.
Ma
i
segreti
nascosti
dentro
i
cassetti,
quelli
no
non
si
raccontano
Но
секреты,
спрятанные
в
ящиках,
те,
что
не
рассказывают.
Il
nostro
amore
si
sporca
le
mani
ogni
giorno
col
fango
Наша
любовь
каждый
день
пачкает
руки
в
грязи,
Più
di
certe
idee,
più
delle
maree,
più
delle
certezze
Больше,
чем
некоторые
идеи,
больше,
чем
приливы,
больше,
чем
уверенность.
Il
nostro
amore
è
sospeso
nel
vuoto
ma
ha
i
piedi
per
terra
Наша
любовь
подвешена
в
пустоте,
но
твёрдо
стоит
на
земле,
Più
di
certe
idee,
più
delle
maree,
più
delle
certezze
che
si
hanno
Больше,
чем
некоторые
идеи,
больше,
чем
приливы,
больше,
чем
уверенность,
которая
есть.
Tu
sei
la
luce
e
la
pace,
la
comprensione
della
sofferenza
Ты
— свет
и
покой,
понимание
страдания.
Io
sono
la
voce
e
la
direzione,
le
spalle
e
la
malinconia
Я
— голос
и
направление,
плечи
и
меланхолия.
Così
abbiamo
unito
anche
il
sangue
Так
мы
соединили
даже
кровь,
Per
coltivare
il
nostro
giardino
Чтобы
взращивать
наш
сад.
E
per
quanto
saremo
capaci
di
farlo
И
насколько
мы
будем
способны,
Noi
lo
custodiremo
Мы
будем
его
беречь.
Se
potessimo
spingerci
insieme
oltre
i
confini
del
tempo
Если
бы
мы
могли
вместе
выйти
за
пределы
времени,
Come
certe
idee,
come
le
maree,
come
le
promesse
Как
некоторые
идеи,
как
приливы,
как
обещания.
Se
potessimo
andare
lontano
senza
avere
paura
Если
бы
мы
могли
уйти
далеко,
не
боясь,
Come
certe
idee,
come
le
maree
Как
некоторые
идеи,
как
приливы.
Questa
è
la
promessa
che
ti
faccio
io
Это
обещание,
которое
я
тебе
даю.
La
mia
promessa
Моё
обещание.
La
mia
promessa
Моё
обещание.
La
mia
promessa
Моё
обещание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolo fabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.