Niccolò Fabi - La cosa che già c'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - La cosa che già c'è




La cosa che già c'è
The Thing That Already Is
Uh, ah ah ah
Uh, ah ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh, ah ah ah
Uh, ah ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh, ah ah ah
Uh, ah ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh, ah ah ah
Uh, ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
L′erba degli altri è sempre più verde
The grass is always greener on the other side
Ne sei convinto o no?
Are you convinced or not?
Che quello che manca è sempre più bello
That what is missing is always more beautiful
Di quello che c'è già
Than what is already there
La strada nuova, la strada vecchia
The new road, the old road
È sempre dura la scelta
It is always hard to choose
Se quello che voglio è tra le mie mani
If what I want is in my hands
O nella mia testa
Or in my head
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
La cosa che già c′è (ah)
The thing that already is (ah)
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Adesso la voglio perché già c'è (ah)
Now I want it because it already is (ah)
Oh oh
Oh oh
Per questo l'ho scelta per me e per te (ah)
For this I have chosen it for me and for you (ah)
Oh oh
Oh oh
Viva la cosa che già c′è
Long live the thing that already is
Avere una casa trovarsi un mestiere
To have a house, to find a job
Non era la priorità
It was not the priority
Ma adesso ho una chiave nella mia tasca
But now I have a key in my pocket
E questo mi basta
And this is enough for me
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
La cosa che già c′è (ah)
The thing that already is (ah)
Oh oh ah ah
Oh oh ah ah
Adesso mi piace perché già c'è (ah)
Now I like it because it already is (ah)
Oh oh
Oh oh
Per questo la voglio per me e per te
For this I want it for me and for you
Oh oh
Oh oh
Viva la cosa che già c′è
Long live the thing that already is
(Come si somigliano le cose interessanti)
(How things that are interesting resemble each other)
(Come si somigliano le cose interessanti)
(How things that are interesting resemble each other)
Ah ah
Ah ah
Viva la cosa che già c'è (per me per te)
Long live the thing that already is (for me for you)
Adesso mi piace perché già c′è (la cosa che già c'è)
Now I like it because it already is (the thing that already is)
Ah ah (per me per te)
Ah ah (for me for you)
Per questo l′ho scelta per me e per te (viva la cosa che già c'è)
For this I have chosen it for me and for you (long live the thing that already is)
Oh oh (per me per te)
Oh oh (for me for you)
La cosa che già c'è
The thing that already is
Viva la cosa che già c′è (per me per te)
Long live the thing that already is (for me for you)
Adesso mi piace perché già c′è (la cosa che già c'è)
Now I like it because it already is (the thing that already is)
Oh oh
Oh oh
Per questo l′ho scelta
For this I have chosen it





Writer(s): Riccardo Sinigallia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.