Paroles et traduction Niccolò Fabi - La cosa che già c'è
L′erba
degli
altri
è
sempre
più
verde
Трава
других
всегда
зеленее
Ne
sei
convinto
o
no?
Ты
в
этом
уверен
или
нет?
Che
quello
che
manca
è
sempre
più
bello
Что
то,
чего
не
хватает,
становится
все
более
красивым
Di
quello
che
c'è
già
О
том,
что
уже
есть
La
strada
nuova,
la
strada
vecchia
Новая
дорога,
старая
дорога
È
sempre
dura
la
scelta
Выбор
всегда
жесткий
Se
quello
che
voglio
è
tra
le
mie
mani
Если
то,
что
я
хочу,
в
моих
руках
O
nella
mia
testa
Или
в
моей
голове
La
cosa
che
già
c′è
(ah)
То,
что
уже
есть
(Ах)
Adesso
la
voglio
perché
già
c'è
(ah)
Теперь
я
хочу
ее,
потому
что
она
уже
есть
(Ах)
Per
questo
l'ho
scelta
per
me
e
per
te
(ah)
Поэтому
я
выбрал
ее
для
себя
и
для
тебя
(Ах)
Viva
la
cosa
che
già
c′è
Да
здравствует
то,
что
уже
есть
Avere
una
casa
trovarsi
un
mestiere
Иметь
дом
найти
себе
ремесло
Non
era
la
priorità
Это
не
было
приоритетом
Ma
adesso
ho
una
chiave
nella
mia
tasca
Но
теперь
у
меня
есть
ключ
в
кармане
E
questo
mi
basta
И
этого
мне
достаточно
La
cosa
che
già
c′è
(ah)
То,
что
уже
есть
(Ах)
Adesso
mi
piace
perché
già
c'è
(ah)
Теперь
мне
это
нравится,
потому
что
уже
есть
(Ах)
Per
questo
la
voglio
per
me
e
per
te
Поэтому
я
хочу
ее
для
себя
и
для
тебя
Viva
la
cosa
che
già
c′è
Да
здравствует
то,
что
уже
есть
(Come
si
somigliano
le
cose
interessanti)
(Как
выглядят
интересные
вещи)
(Come
si
somigliano
le
cose
interessanti)
(Как
выглядят
интересные
вещи)
Viva
la
cosa
che
già
c'è
(per
me
per
te)
Да
здравствует
то,
что
уже
есть
(для
меня
для
вас)
Adesso
mi
piace
perché
già
c′è
(la
cosa
che
già
c'è)
Теперь
мне
это
нравится,
потому
что
уже
есть
(то,
что
уже
есть)
Ah
ah
(per
me
per
te)
Ха-ха
(для
меня
для
вас)
Per
questo
l′ho
scelta
per
me
e
per
te
(viva
la
cosa
che
già
c'è)
Для
этого
я
выбрал
ее
для
себя
и
для
вас
(Да
здравствует
то,
что
уже
есть)
Oh
oh
(per
me
per
te)
Oh
oh
(для
меня
для
вас)
La
cosa
che
già
c'è
То,
что
уже
есть
Viva
la
cosa
che
già
c′è
(per
me
per
te)
Да
здравствует
то,
что
уже
есть
(для
меня
для
вас)
Adesso
mi
piace
perché
già
c′è
(la
cosa
che
già
c'è)
Теперь
мне
это
нравится,
потому
что
уже
есть
(то,
что
уже
есть)
Per
questo
l′ho
scelta
Вот
почему
я
выбрал
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Sinigallia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.