Niccolò Fabi - Nel blu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Nel blu




Nel blu
В синеве
È stato come in un appuntamento
Это было как свидание,
Su uno scoglio prima del tramonto
На скале перед закатом.
Sembrava che io guardassi solo al largo
Казалось, я смотрел только вдаль,
Ma ti ho sentita arrivarmi accanto
Но я почувствовал, как ты подошла ко мне.
Prima seduti con le gambe fra le braccia
Сначала мы сидели, обняв колени,
Ognuno muto dentro i suoi richiami
Каждый молчал, погруженный в свои мысли.
Poi con cura ci siamo aperti come libri
Потом осторожно открылись друг другу, как книги,
Aiutandoci a ricordare i nomi di quelli che eravamo
Помогая друг другу вспомнить имена тех, кем мы были.
Quelli che eravamo
Тех, кем мы были.
Tu arrivavi dalla fine di una guerra
Ты пришла с поля боя,
Io ero scivolato dal mio piedistallo
Я упал с пьедестала.
Un'assemblea di cocci a conversar di vasi
Собрание осколков, рассуждающих о вазах,
Due cani col guinzaglio alla ricerca di un padrone
Два пса на поводке в поисках хозяина.
Nella schiuma in basso ci appariva tutto chiaro
Внизу, в пене, нам все стало ясно,
Che non si nasce con un coltello tra le mani
Что мы не рождаемся с ножом в руках.
Guardandoci negli occhi, entrambi sapevamo
Глядя друг другу в глаза, мы оба знали,
Che alla fine qualcuno pagherà
Что в конце концов кто-то заплатит
Il male che ci ha fatto qualcun altro
За зло, которое нам причинил кто-то другой.
Così ci siamo alzati contro il vento
И мы поднялись навстречу ветру,
E in pochi passi eravamo fino al bordo
И в несколько шагов оказались на краю,
Con il coraggio che da soli non avremmo mai trovato
С той смелостью, которую поодиночке мы бы никогда не обрели.
Tu mi hai sorriso e ho sentito di esser pronto
Ты мне улыбнулась, и я почувствовал, что готов.
Così il peso si è lasciato andare avanti
И тяжесть отпустила нас,
E i talloni si sono alzati dalla terra
И пятки оторвались от земли.
Tu avevi paura, io forse un po' di più
Ты боялась, я, наверное, немного больше,
Ma l'attimo dopo in un salto, noi eravamo insieme
Но в следующее мгновение, в одном прыжке, мы были вместе
Nel blu
В синеве.
Nel blu
В синеве.
Nel blu
В синеве.





Writer(s): costanza francavilla, niccolo fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.