Niccolò Fabi - Non Vale Più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Non Vale Più




Non Vale Più
Worthless
Se ridi ti si chiudono gli occhi
My darling, you squint when you laugh
Ai dittatori infatti piace scherzare
As dictators find humor in their role
Di notte ogni macchina è uguale
At night every car looks the same
La muffa può sembrare caviale
And mold can resemble caviar
La muffa può sembrare caviale
Mold can resemble caviar
Amico, amico caro guarda più in alto
My partner, my love, look higher
Dalle formiche hai imparato solo
Ants can only teach you to
A metterti in fila
Queue in a line
Molliche come sempre per cena
Breadcrumbs again for dinner
La regina ci nasconde qualcosa
The queen hides something from us
La regina ci nasconde qualcosa
The queen hides something from us
Il sogno di un uomo che tende la mano
A man's dream of helping hands
La speranza reale di una sveglia collettiva
The real hope of a shared awakening
Oggi non vale più
It's not enough anymore
Oggi non basta più
It's not enough anymore
L'amore che illuminava
The love that illuminated
Le nostre notti d'inverno
Our winter nights
La convinzione che tutto fra noi
The belief that everything between us
Fosse ancora possibile
Was still possible
Oggi non vale più
It's not enough anymore
Oggi non basta più
It's not enough anymore
Vita che passi
Life that passes by
Vita che ti passo accanto
Life that I live beside
Unico grande spettacolo senza una prova
The only grand performance without rehearsal
Si danna per cambiare la trama
We strive to change the plot
Sicuro non si cambia il finale
Yet the ending stays the same
Ma le grandi rivoluzioni fanno molta paura
Great revolutions bring great fear
Come molta paura fa fare grandi rivoluzioni
But so does the great fear of revolutions
Guerrieri, sacerdoti e operai
Warriors, priests, and workers
In fila per prendere il pane
Lining up for bread
In fila a chiedere il pane
Lining up and begging for bread
Il sogno di un uomo che tende la mano
A man's dream of helping hands
La speranza reale di una sveglia collettiva
The real hope of a shared awakening
Oggi non vale più
It's not enough anymore
Oggi non basta più
It's not enough anymore
E l'amore che illuminava
And the love that illuminated
Le nostre notti d'inverno
Our winter nights
La convinzione che tutto fra noi
The belief that everything between us
Fosse ancora possibile
Was still possible
Oggi non vale più
It's not enough anymore
Oggi non basta più
It's not enough anymore
Oggi non vale più
It's not enough anymore
Oggi non basta più
It's not enough anymore
Oggi non vale più
It's not enough anymore





Writer(s): Niccolo Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.