Niccolò Fabi - Parlami sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Parlami sempre




Parlami sempre
Always Talk to Me
Quattro secondi in silenzio
Four seconds of silence
Mi bastano per fare una gabbia del tempo
Are enough for me to create a cage of time
Dove sta cambiando il senso di ciò che sta accadendo
Where the meaning of what is happening is changing
Dammi un segnale, un cenno, qualcosa
Give me a signal, a nod, something
Perché immaginare ciò che pensi non è facile
Because imagining what you are thinking is not easy
Fondamentalmente vorrei sapere se stai bene o no
Basically, I just want to know if you're okay or not
Parlami sempre e stammi vicino
Always talk to me and stay close to me
Parlami sempre di te che già sei dentro di me
Always talk to me about yourself because you are already inside of me
Di quello che hai fatto, di quello che hai da fare
About what you have done, about what you have to do
Parlami sempre di te che già sei dentro di me
Always talk to me about yourself because you are already inside of me
Parlami di un′altra persona male
Talk to me about another person badly
In modo che io possa sentirmi tale e quale
So that I can feel the same way
Perché ci piace a tutti parlare male
Because we all like to talk badly
L'importante è sentire parlare
The important thing is to hear someone talk
Io personalmente non so che dire, perdonatemi
I personally don't know what to say, forgive me
Parlami sempre e stammi vicino
Always talk to me and stay close to me
Tu parlami sempre di te che già sei dentro di me
You always talk to me about yourself because you are already inside of me
Del tempo che hai perso e che vuoi recuperare
About the time you have lost and want to recover
Tu parlami sempre di te che già sei dentro di me
You always talk to me about yourself because you are already inside of me
Fondamentalmente vorrei capire se mi ami o no
Basically, I just want to know if you love me or not
Parlami sempre e stammi vicino
Always talk to me and stay close to me
Parlami sempre di te che già sei dentro di me
Always talk to me about yourself because you are already inside of me
Di tutte le cose che ti fanno più paura
About all the things that scare you the most
Parlami sempre di te che già sei dentro di me
Always talk to me about yourself because you are already inside of me
Parlami sempre
Always talk to me
Tu parlami sempre
You always talk to me
Tu parlami sempre di te che già sei dentro di me
You always talk to me about yourself because you are already inside of me





Writer(s): Daniele Sinigallia, Riccardo Sinigallia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.