Niccolò Fabi - Risveglio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Risveglio




Finestre aperte a fare entrare aria buona
Открытые окна, чтобы сделать хороший воздух
E lettere venute da lontano
И письма пришли издалека
La mia vittoria è stringerti la mano
Моя победа-пожать тебе руку
E passeggiare
И гулять
Nuova luce e vento sulle ragnatele
Новый Свет и ветер на паутине
Un appuntamento dato senza orario
Назначение, данное без расписания
Dove s′incontrano le rette parallele
Где встречаются параллельные прямые
Ed aspettare
И ждать
E il solito risveglio non è più lo stesso
И обычное пробуждение уже не то же самое
La solita finestra non è più la stessa
Обычное окно уже не то же самое
Io non voglio andare via da tutto questo
Я не хочу уходить от всего этого
O almeno non adesso, non adesso
Или, по крайней мере, не сейчас, не сейчас
Amore che ha scoperto dove mi nascondevo
Любовь, которая узнала, где я прятался
Mi fa sentire nato in questo istante
Это заставляет меня чувствовать себя рожденным в этот момент
Poi due bocche unite che si aprono lentamente
Затем два объединенных рта, которые медленно открываются
E respirare
И дышать
E il solito respiro non è più lo stesso
И привычное дыхание уже не то же самое
La solita finestra non è più la stessa
Обычное окно уже не то же самое
Il solito orizzonte non è più lo stesso
Обычный горизонт уже не тот
Io non voglio andare via da tutto questo
Я не хочу уходить от всего этого
O almeno non adesso
Или, по крайней мере, не сейчас
E il solito risveglio non è più lo stesso
И обычное пробуждение уже не то же самое
La solita finestra non è più la stessa
Обычное окно уже не то же самое
Il solito orizzonte non è più lo stesso
Обычный горизонт уже не тот
Io non voglio andare via da tutto questo
Я не хочу уходить от всего этого
Il solito orizzonte non è più lo stesso
Обычный горизонт уже не тот
La solita finestra non è più la stessa
Обычное окно уже не то же самое
Il solito orizzonte non è più lo stesso
Обычный горизонт уже не тот
Io non voglio andare via da tutto questo
Я не хочу уходить от всего этого
O almeno non adesso
Или, по крайней мере, не сейчас
Non adesso, non adesso, non adesso
Не сейчас, не сейчас, не сейчас
Non adesso, non adesso, non adesso
Не сейчас, не сейчас, не сейчас





Writer(s): Niccolo' Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.