Niccolò Fabi - Solo Un Uomo (2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Solo Un Uomo (2017)




Solo Un Uomo (2017)
Just a Man (2017)
È solo un uomo quello di cui parlo
He is just a man, the one I am talking about.
Del suo interno come del suo intorno
His inner and outer self.
Di quando scivola su stesso
When he slips on his own terms,
Di quando scrive come adesso
And when he writes like he is doing now.
Sulle sue guance ha il vento fresco
There is a fresh wind on his cheeks,
Della vetta, della conquista
That of the mountain top, of the conquest.
Sotto le unghie ha la terra
There is earth under his nails,
Di quando striscia
Of the times he has crawled.
Le sue serate, le sue ferite
His evenings, his wounds,
Le donne amate e poi dimenticate
Women loved and then forgotten.
Dell'ambizione, della speranza
Ambition, hope,
Le ragnatele della sua stanza
The cobwebs of his room.
Di quando ha paura di morire
When he is afraid to die
O un orgasmo lo fa tremare
Or an orgasm makes him shiver.
Quando la vita non è poi così come appare
When life is not what it seems.
È solo un uomo quello di cui parlo
He is just a man, the one I am talking about.
Quando inciampa nella sua ombra
When he stumbles upon his own shadow,
Quando cammina sull'acqua e non affonda
When he walks on water and does not sink.
È solo un uomo quello di cui canto
He is just a man, the one I am singing about.
Di quando sbaglia e non si perdona
When he makes mistakes and does not forgive himself.
Il furore e il disincanto di quell'universo
The fury and disenchantment of that universe,
A forma di persona
Shaped like a person.
Parlo di quando spara a suo fratello
I am talking about when he shoots his brother,
O s'inginocchia a un portafoglio
Or kneels before a wallet.
Quando osserva l'infinito
When he observes the infinite,
Attraverso il suo ombelico
Through his navel.
Di quando sventola una bandiera
When he waves a flag,
O ci si nasconde dietro per paura
Or hides behind it out of fear.
Una menzogna è più cattiva
A lie is more evil
Nascosta dentro una preghiera
Hidden inside a prayer.
È solo un uomo quello di cui canto
He is just a man, the one I am singing about.
Di una doccia dopo un tradimento
Of a shower after a betrayal,
Del sorriso che ritorna dopo che ha pianto
Of the smile that returns after he has cried.
È solo un uomo quello di cui scrivo
He is just a man, the one I am writing about.
La notte prima di un lungo viaggio
The night before a long journey
Quando non sa se poi partire, sia solo partire
When he does not know whether to leave, to simply leave,
O magari scappare
Or perhaps run away.
Ma è solo un uomo quello che mi commuove
But he is just a man who moves me,
Che vorrei uccidere e salvare
Whom I would like to kill and save.
Amare, abbandonare
To love, to leave.
È solo un uomo, ma lo voglio raccontare
He is just a man, but I want to tell you about him.
Perché la gioia come il dolore
Because joy and pain
Si deve conservare
Must be preserved,
Si deve trasformare
Must be transformed.





Writer(s): niccolo fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.