Niccolò Fabi - Tradizione e tradimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niccolò Fabi - Tradizione e tradimento




Tradizione e tradimento
Tradition and Betrayal
Se potessi fare a meno di decidere
If I could do without deciding
Non sarei di certo così stanco
I certainly wouldn't be so tired
Ogni volta è una conquista riconoscere
Every time it's a conquest to recognize
Quale sia la mia metà del campo
Which side of the field I'm on
Guardo i fogli ancora bianchi sul mio tavolo
I look at the still-white sheets on my table
Non ho idea di cosa farci e quindi sto
I have no idea what to do with them, so I'm
Come un uomo che davanti ad un citofono
Like a man who's in front of an intercom
E non ricorda più il cognome
And can't remember the last name anymore
Certe volte le ambizioni si confondono
Sometimes ambitions get mixed up
Ed il nuovo non è sempre il meglio
And the new isn't always the best
Cosa conservare e cosa cedere
What to keep and what to give up
Dopo ogni scelta arriva il conto
After each choice comes the bill
Guardo fisso avanti il filo e sono in bilico
I stare straight ahead at the wire and I'm balanced
Nelle insidie di ogni cambiamento
In the pitfalls of every change
Tra le forze che da sempre mi dividono
Between the forces that have always divided me
Tradizione e tradimento.
Tradition and betrayal.





Writer(s): Niccolo Fabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.