Paroles et traduction Niccolò Agliardi & i Braccialetti Rossi - Il bene si avvera (ci sono anch'io)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il bene si avvera (ci sono anch'io)
A Good Thing Happens (I'm Here Too)
Ci
sono
anch'io
I
am
here,
too
Mi
porto
due
lacrime
scese
in
ritardo
I
bring
you
two
tears
that
came
late
La
strada
più
breve
The
shortest
path
S'impara
al
ritorno
Is
learned
on
the
way
back
Ci
sono
anch'io
I
am
here,
too
Ai
bordi
del
campo
ad
alzare
un
saluto
On
the
sidelines
of
the
field
to
give
you
a
cheer
Ho
corso
per
tutta
la
notte
per
dirti
I
ran
all
night
to
tell
you
Che
il
buio
è
diverso
dal
vuoto
That
darkness
is
different
from
emptiness
È
tutta
per
te
It's
all
for
you
È
una
cascata
di
pioggia
scura
It's
a
cascade
of
dark
rain
Non
smettere
affatto
di
piangere
forte
Don't
stop
crying
loudly
at
all
Che
il
bene
si
avvera
That
a
good
thing
happens
Con
quelli
che
stanno
davvero
con
te
With
those
who
are
really
with
you
Bagnati
di
rabbia,
di
freddo
e
di
amore
Drenched
in
anger,
cold,
and
love
Ma
sotto
al
diluvio
ci
stanno
per
ore
But
under
the
downpour
they
stay
for
hours
È
tutta
per
te
It's
all
for
you
È
una
cascata
di
pioggia
scura
It's
a
cascade
of
dark
rain
Non
smettere
affatto
di
piangere
forte
Don't
stop
crying
loudly
at
all
Che
il
bene
si
avvera
That
a
good
thing
happens
È
tutta
per
te
It's
all
for
you
È
una
cascata
di
pioggia
scura
It's
a
cascade
of
dark
rain
Divertiti
e
piangi,
non
smettere
adesso
Have
fun
and
cry,
don't
stop
now
Che
il
bene
si
avvera
That
a
good
thing
happens
E
non
sai
quanta
bellezza
And
you
don't
know
how
much
beauty
Sta
negli
occhi
disperati
Lies
in
desperate
eyes
Stropicciati
come
te
Rubbed
like
yours
Ci
sono
anch'io
I
am
here,
too
In
questo
concerto
di
spine
e
di
perle
In
this
concert
of
thorns
and
pearls
Tu
ridi
per
quando
hai
tenuto
la
faccia
You
laugh
for
when
you
held
your
face
Composta
davanti
alle
sberle
Composed
in
front
of
the
slaps
È
tutta
per
te
It's
all
for
you
Questa
cascata
di
pioggia
e
fede
This
cascade
of
rain
and
faith
Non
smettere
affatto
di
piangere
adesso
Don't
stop
crying
at
all
now
Che
il
mondo
ti
vede
That
the
world
sees
you
È
tutta
per
te
(è
tutta
per
te,
per
te)
It's
all
for
you
(it's
all
for
you,
for
you)
Questa
cascata
di
vita
leggera
This
cascade
of
light
life
Non
smettere
adesso
di
ridere,
piangere
Don't
stop
laughing
and
crying
now
Il
bene
si
avvera,
il
bene
si
avvera,
si
avvera
A
good
thing
happens,
a
good
thing
happens,
it
happens
Il
bene
si
avvera
A
good
thing
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Clark Roberts, Niccolo Bolchi, Niccolo Agliardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.