Niccolò Agliardi - Non importa veramente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niccolò Agliardi - Non importa veramente




Non importa veramente
Не имеет значения по-настоящему
Riconoscere la tua bravura
Подчеркну твою элегантность
Di silenzi e di punteggiatura
Замечу твою сдержанность и пунктуальность
Ma se servono parole semplici
Но если нужны простые слова
Eccomi qua
Я здесь
È bastato rivederti in sogno
Достаточно было снова видеть тебя во сне
Perché i muri che ti ho messo attorno
Ведь стены, которыми я тебя окружил,
Come gli argini della ragione
Как доводы разума
Si fanno piccoli
Становятся все меньше
Raccolgo quasi tutto ormai
Я собираю теперь почти все
Senza sapere più chi sei
Не зная больше, кто ты
Tranne l'amore che non so
Кроме любви, которую я не знаю,
Dove si semina
Где она сеется
Ho spento quasi tutto ormai
Я погасил почти все
Per non sapere più chi sei
Чтобы не знать больше, кто ты
Anche il dolore che non è più
Даже боль, которая уже не будет
L'elica della poesia
Винтом поэзии
Ho visto amici rompere le fila
Я видел, как друзья разрывают отношения
E le colline tingersi di viola
И как холмы окрашиваются в фиолетовый
E stagioni che si danno il cambio
И как сменяются сезоны,
E piccole persone non cambiare mai
А маленькие люди не меняются никогда
Ma siccome non me le ricordo
Но так как я этого не помню,
Perché in tutto questo sei così distante
Потому что во всем этом ты так далека,
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Poi il miracolo di un'ora d'aria
А потом чудо часовой прогулки
Però non abbassare mai la guardia
Но никогда не стоит терять бдительность
Perché il sangue che hai sputato fuori, è quasi ieri
Ведь кровь, которую ты выплюнул, была почти вчера,
Però io, tutto rifarei
Но я, я бы повторил все,
Perché nessuno è come noi
Потому что никто не сравнится с нами
Ho visto amici rompere le fila
Я видел, как друзья разрывают отношения
E le colline tingersi di viola
И как холмы окрашиваются в фиолетовый
E stagioni che si danno il cambio
И как сменяются сезоны,
E piccole persone non cambiare mai
А маленькие люди не меняются никогда
Ma siccome non me lo ricordo
Но так как я этого не помню,
Perché in tutto questo sei così distante
Потому что во всем этом ты так далека,
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Ti ho visto stringere parole in gola
Я видел, как ты подавляешь слова в своей глотке
Giocarti tutto in una mossa sola
Рискуешь всем в одном движении
E cambiare nomi alle stagioni
И меняешь имена сезонов
Perché tu potessi non cambiare mai
Чтобы ты сама могла не меняться никогда
Ma siccome più di tutto questo
Но так как больше всего,
C'è la tua mancanza che è così importante
Твоя потеря так важна
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.
Non importa veramente
По-настоящему не имеет значения.





Writer(s): Niccolo Agliardi, Ermal Meta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.