Paroles et traduction Niccolò Agliardi - Non importa veramente
Non importa veramente
Это не имеет значения
Riconoscere
la
tua
bravura
Признаю
твоё
мастерство
Di
silenzi
e
di
punteggiatura
В
молчании
и
знаках
препинания
Ma
se
servono
parole
semplici
Но
если
нужны
простые
слова
È
bastato
rivederti
in
sogno
Достаточно
было
увидеть
тебя
во
сне
Perché
i
muri
che
ti
ho
messo
attorno
Чтобы
стены,
что
я
возвёл
вокруг
тебя
Come
gli
argini
della
ragione
Как
берега
разума
Si
fanno
piccoli
Стали
маленькими
Raccolgo
quasi
tutto
ormai
Я
почти
всё
собрал
Senza
sapere
più
chi
sei
Не
зная
больше,
кто
ты
Tranne
l'amore
che
non
so
Кроме
любви,
которую
я
не
знаю
Dove
si
semina
Где
посеять
Ho
spento
quasi
tutto
ormai
Я
почти
всё
погасил
Per
non
sapere
più
chi
sei
Чтобы
больше
не
знать,
кто
ты
Anche
il
dolore
che
non
è
più
Даже
боль,
которая
больше
не
L'elica
della
poesia
Винт
поэзии
Ho
visto
amici
rompere
le
fila
Я
видел,
как
друзья
разрывают
ряды
E
le
colline
tingersi
di
viola
И
холмы
окрашиваются
в
фиолетовый
E
stagioni
che
si
danno
il
cambio
И
времена
года
сменяют
друг
друга
E
piccole
persone
non
cambiare
mai
А
мелочные
люди
никогда
не
меняются
Ma
siccome
non
me
le
ricordo
Но
поскольку
я
их
не
помню
Perché
in
tutto
questo
sei
così
distante
Потому
что
во
всём
этом
ты
так
далека
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Poi
il
miracolo
di
un'ora
d'aria
Потом
чудо
свободного
часа
Però
non
abbassare
mai
la
guardia
Но
никогда
не
теряй
бдительности
Perché
il
sangue
che
hai
sputato
fuori,
è
quasi
ieri
Потому
что
кровь,
которую
ты
выплюнула,
это
было
почти
вчера
Però
io,
tutto
rifarei
Но
я
бы
всё
повторил
Perché
nessuno
è
come
noi
Потому
что
никто
не
такой,
как
мы
Ho
visto
amici
rompere
le
fila
Я
видел,
как
друзья
разрывают
ряды
E
le
colline
tingersi
di
viola
И
холмы
окрашиваются
в
фиолетовый
E
stagioni
che
si
danno
il
cambio
И
времена
года
сменяют
друг
друга
E
piccole
persone
non
cambiare
mai
А
мелочные
люди
никогда
не
меняются
Ma
siccome
non
me
lo
ricordo
Но
поскольку
я
этого
не
помню
Perché
in
tutto
questo
sei
così
distante
Потому
что
во
всём
этом
ты
так
далека
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Ti
ho
visto
stringere
parole
in
gola
Я
видел,
как
ты
сдерживаешь
слова
в
горле
Giocarti
tutto
in
una
mossa
sola
Ставишь
всё
на
одну
карту
E
cambiare
nomi
alle
stagioni
И
меняешь
названия
времён
года
Perché
tu
potessi
non
cambiare
mai
Чтобы
ты
могла
никогда
не
меняться
Ma
siccome
più
di
tutto
questo
Но
поскольку
важнее
всего
этого
C'è
la
tua
mancanza
che
è
così
importante
Твоё
отсутствие,
которое
так
важно
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Non
importa
veramente
Это
не
имеет
значения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolo Agliardi, Ermal Meta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.