Paroles et traduction Nice Guys feat. Dumbo Gets Mad - Makes You Fly
Makes You Fly
Заставляет тебя летать
Every
time
I
feel
I'm
such
a
mess
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
And
all
the
things
I
hate
get
me
obsessed
И
все,
что
я
ненавижу,
сводит
меня
с
ума,
Even
love
with
you
Даже
любовь
к
тебе...
I
cannot
really
do
the
things
we
used
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мы
делали
раньше.
So
come
on
up
and
face
it,
that's
my
guess
Так
что
давай,
посмотри
правде
в
глаза,
вот
моя
догадка,
And
never
have
a
liar
be
my
friend
И
никогда
не
позволяй
лжецу
быть
моим
другом.
So
it's
better
if
you
keep
just
being
you
Так
что
будет
лучше,
если
ты
просто
останешься
собой,
'Cause
honey
really
all
this
shit
is
deja
vu
Потому
что,
милая,
все
это
уже
было.
So
you
say
I
have
to
be
myself
Ты
говоришь,
что
я
должен
быть
собой,
Let
me
tell
you
who
I
am
again
Тогда
позволь
мне
снова
рассказать
тебе,
кто
я.
Listen
to
me
close
Послушай
меня
внимательно,
I
don't
know
who
you
think
I
was
if
not
a
bless
Я
не
знаю,
кем
ты
меня
считала,
если
не
богиней.
Everyone's
a
liar
as
a
friend
Любой
друг
- лжец,
So
come
on
up
and
face
it,
that's
my
guess
Так
что
давай,
посмотри
правде
в
глаза,
вот
моя
догадка,
It's
just
better
if
you
keep
just
being
true
Будет
лучше,
если
ты
просто
останешься
честным,
'Cause
honey
really
all
this
shit
is
deja
vu
Потому
что,
милая,
все
это
уже
было.
You
ask
me
why
I
hate
you
Ты
спрашиваешь,
почему
я
тебя
ненавижу,
Now
let
me
tell
the
truth
Теперь
позволь
мне
сказать
правду.
I've
been
away
and
fine
yes
Я
была
вдали
от
тебя
и
да,
мне
было
хорошо,
But
always
staying
put
Но
я
всегда
оставалась
на
месте.
Now
you
act
behind
me
and
ask
me
what
to
do
Теперь
ты
действуешь
за
моей
спиной
и
спрашиваешь
меня,
что
делать?
I'm
new
to
this
emotions
Я
плохо
знакома
с
этими
эмоциями,
I
don't
know
how
to
explain
Я
не
знаю,
как
объяснить.
The
only
thing
I
hope
for
is
that
wasn't
all
in
vain
Единственное,
на
что
я
надеюсь,
это
то,
что
все
это
было
не
зря.
All
this
shit
inside
me
without
a
help
from
you
Все
эти
чувства
внутри
меня
без
твоей
помощи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Bergomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.