Nice Peter - Cell Phones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nice Peter - Cell Phones




Cell Phones
Мобильные телефоны
People who talk on their cell phone on the train are...
Люди, которые говорят по мобильному телефону в поезде...
Annoying as hell.
Бесят ужасно.
I just wanna read my quiet little book and, you're not making it easier.
Я просто хочу почитать свою тихую маленькую книжку, а ты не даёшь мне этого сделать.
No one wants to hear about your wedding.
Никто не хочет слышать о твоей свадьбе.
Or whatcha' gonna wear when your best friend back into town, this isn't a phone booth it's a commute.
Или что ты собираешься надеть, когда твой лучший друг вернётся в город, это не телефонная будка, это поездка на работу.
So why don't you stop your yapping, enjoy the ride!
Так почему бы тебе не прекратить свою болтовню и не насладиться поездкой?!
Talk to your friend on a seperate occaision life is so peaceful and quiet at times.
Поговори со своей подругой в другой раз, жизнь порой такая мирная и тихая.
So please, Shut.
Так что, пожалуйста, заткнись.
The.
На.
Fuck.
Хрен.
UP!
УЖЕ!
Whoah-oh-oh.
Воу-о-о.
Well you're talking on the street with your headset and you look like, Jordy the Forge (such a douchebag).
Вот ты разговариваешь на улице с гарнитурой и выглядишь как, Джорди Кузнец (вот придурок).
I just wanna feed these quiet little birds and, you're not makin' it easier.
Я просто хочу покормить этих тихих маленьких птичек, а ты не даёшь мне этого сделать.
And no one gives a shit about your golf game!
И всем плевать на твою игру в гольф!
Or what you're gonna where when your friend's boss dates you.
Или что ты собираешься надеть, когда начальник твоей подруги пригласит тебя на свидание.
I'm out to lunch, this isn't your office!
Я вышел на обед, это не твой офис!
It's a beautiful day...
Прекрасный день...
You fucking douchebag.
Ты, гребаный придурок.
So why don't ya' stop ya' yapping, enjoy the sun.
Так почему бы тебе не прекратить свою болтовню и не насладиться солнцем?
Talk to your friend when you're in private, life is so peaceful and quiet at times.
Поговори со своей подругой, когда будешь наедине, жизнь порой такая мирная и тихая.
Silence is golden, so PLEASE SHUT THE FUCK UP!
Тишина - золото, так что, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАТКНИСЬ НА ХРЕН!
Woah-oh-oh.
Воу-о-о.
Whoa-oh-oh-oh.
Воу-о-о-о.
Yeah, that was good.
Да, это было хорошо.
Lots of love me xxxxxx
Целую, люблю тебя хххххх






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.