Dope On A Rope -
Smooth
,
Nice
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope On A Rope
Dope an einem Seil
Look,
stare,
you
can
scope
Schau,
starre,
du
kannst
spähen
Because
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Denn
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
Yo,
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Yo,
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
A
cyclops,
has
one
eyeball
Ein
Zyklop
hat
nur
einen
Augapfel
Hello
Dolly
like
how'd
you
fall
Hello
Dolly,
wie
bist
du
bloß
gefallen?
I
can
riff
cause
my
name's
not
Biff
Ich
kann
improvisieren,
denn
mein
Name
ist
nicht
Biff
I'll
drink
a
Heineken
(well
I'll
smoke
a
spliff)
Ich
trinke
ein
Heineken
(na,
ich
rauche
einen
Spliff)
Yo
I
caught
a
ci-zzab,
paid
the
ti-zzab
Yo,
ich
hab'
ein
Taxi
geschnappt,
die
Rechnung
bezahlt
Jump,
(?)
a
boot
to
bi-zzack
Sprang,
(?)
hinten
aus
dem
Kofferraum
Ooh
man
damn
dag
forgot
my
doo
rag
Ooh
Mann,
verdammt,
hab
mein
Doo-Rag
vergessen
Like
Popeye
need
spinach
to
beat
up
the
sea
hag
Wie
Popeye
Spinat
braucht,
um
die
Seehexe
zu
vermöbeln
My
name
is
Greg
Nice,
I
got
gusto
Mein
Name
ist
Greg
Nice,
ich
habe
Gusto
I
got
a
little
booty
and
she
better
no
be
no
ho
Ich
hab'
'ne
kleine
Süße
und
sie
sollte
besser
keine
Schlampe
sein
On
the
mic
I'll
never
diss
Am
Mikrofon
werde
ich
nie
dissen
But
if
I
diss
you
know
what
you
can
kiss
Aber
wenn
ich
disse,
weißt
du,
was
du
küssen
kannst
Kiss
me,
yo,
I'm
not
a
star
baby
Küss
mich,
yo,
ich
bin
kein
Star,
Baby
I
eat
beef
baby,
not
caviar
Ich
esse
Rindfleisch,
Baby,
keinen
Kaviar
No
chaffeur
and
no
Benz
car
Kein
Chauffeur
und
kein
Benz
Down
with
Nice
& Smooth
and
I'm
gonna
go
far
Bin
bei
Nice
& Smooth
und
ich
werde
weit
kommen
Look,
stare,
you
can
scope
Schau,
starre,
du
kannst
spähen
Because
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Denn
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
Lookin
out
beyond
a
level
of
sight
and
sound
Ich
blicke
über
eine
Ebene
von
Sicht
und
Klang
hinaus
To
wear
a
crown
might
be
profound
Eine
Krone
zu
tragen,
mag
tiefgründig
sein
But
pound
for
pound
I
must
astound
you
Aber
Pfund
für
Pfund
muss
ich
dich
verblüffen
Or
leave
a
stain
inside
your
membrane
Oder
einen
Fleck
in
deiner
Membran
hinterlassen
I
wanna
reign,
supreme
like
a
Powerlord
Ich
will
herrschen,
souverän
wie
ein
Powerlord
And
use
my
brain
and
a
pen,
like
a
shield
and
a
sword
Und
mein
Gehirn
und
einen
Stift
benutzen,
wie
Schild
und
Schwert
Since
my
mind
conceive
this,
why
not
believe
it
Da
mein
Geist
dies
ersinnt,
warum
nicht
daran
glauben?
My
hands
receive
it,
and
therefore
I
must
achieve
it
Meine
Hände
empfangen
es,
und
deshalb
muss
ich
es
erreichen
Then
I
have
no
other
alternative
Dann
habe
ich
keine
andere
Alternative
Than
to
show
the
party
people
just
how
I
live
Als
den
Party-Leuten
zu
zeigen,
wie
ich
lebe
See
I
emerged
from
a
level
called
brown
Sieh,
ich
bin
aus
einer
Ebene
namens
Braun
hervorgegangen
And
like
an
atom
radiates,
I
develop
from
the
elements
Und
wie
ein
Atom
strahlt,
entwickle
ich
mich
aus
den
Elementen
Then
I
saw
a
vision
of
greatness
Dann
sah
ich
eine
Vision
von
Größe
So
I
proceeded
to
follow
a
path,
where
only
warriors
go
Also
beschloss
ich,
einem
Pfad
zu
folgen,
den
nur
Krieger
gehen
I
found
the
glow,
I
learned
to
know
to
go
with
the
flow
Ich
fand
das
Leuchten,
ich
lernte
zu
wissen,
mit
dem
Fluss
zu
gehen
I've
grown,
but
must
continue
to
grow
Ich
bin
gewachsen,
aber
muss
weiter
wachsen
I'm
like
the
sun,
or
should
I
say
the
North
Star
Ich
bin
wie
die
Sonne,
oder
sollte
ich
sagen
der
Nordstern
A
black
pearl,
or
maybe
I'm
a
quasar
Eine
schwarze
Perle,
oder
vielleicht
bin
ich
ein
Quasar
I'm
bright
as
hell,
sometimes
it
even
scares
me
Ich
bin
höllisch
helle,
manchmal
macht
es
mir
sogar
Angst
How
in
the
world
could
one
MC,
be
so
deep?
Wie
um
alles
in
der
Welt
kann
ein
MC
so
tief
sein?
I
don't
creep,
like
a
frog
I
leap
Ich
schleiche
nicht,
wie
ein
Frosch
springe
ich
And
I,
reap
what
I
sew
and
sew
what
I
reap
Und
ich
ernte,
was
ich
säe,
und
säe,
was
ich
ernte
My
lyrics
seep
into
your
soul
and
gain
control
Meine
Texte
sickern
in
deine
Seele
und
gewinnen
die
Kontrolle
This
is
a
fact
not
rigamarole
Das
ist
Fakt,
kein
Hokuspokus
I'm
icy
cold
but
warm
like
a
mink
stole
Ich
bin
eiskalt,
aber
warm
wie
eine
Nerzstola
See
I've
been
writin
rhymes,
since
I
was
pre-natal
Sieh,
ich
schreibe
Reime,
seit
ich
pränatal
war
I
have
a
lust
and
hunger
for
stage,
my
attraction
is
fatal
Ich
habe
eine
Lust
und
einen
Hunger
nach
der
Bühne,
meine
Anziehungskraft
ist
fatal
If
I
was
to
categorize
me
Wenn
ich
mich
selbst
kategorisieren
müsste
I'd
be
a
bigger
surprise
than
human
eyes
could
see
Wäre
ich
eine
größere
Überraschung,
als
menschliche
Augen
sehen
könnten
Look,
stare,
you
can
scope
Schau,
starre,
du
kannst
spähen
Because
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Denn
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
Yo,
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Yo,
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
Yo,
Nice
& Smooth
is
like
dope
on
a
rope
Yo,
Nice
& Smooth
ist
wie
Dope
an
einem
Seil
Teddy
Ted,
the
late
night
rocker
Teddy
Ted,
der
Late-Night-Rocker
Gets
a
little
tipsy
when
he
drinks
a
little
vodka
Wird
ein
bisschen
beschwipst,
wenn
er
ein
wenig
Wodka
trinkt
But
his
hands
stay
steady
on
the
wheels
of
steel
Aber
seine
Hände
bleiben
ruhig
auf
den
Wheels
of
Steel
(Plattentellern)
You
duck
DJ's
y'all
know
the
deal
Ihr
lausigen
DJs,
ihr
wisst
Bescheid
{*Teddy
Ted
scratches
the
above
lines
and
more*
{*Teddy
Ted
scratcht
die
obigen
Zeilen
und
mehr*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Barnes Greg Mays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.