Paroles et traduction Nice & Smooth - Funky For You
Let's
make
it
funky
Давайте
сделаем
это
обалденно
Dizzy
Gillespie
plays
a
sax
Диззи
Гиллеспи
играет
на
саксофоне
Me,
myself,
I
love
to
max
Я,
я
сам,
я
люблю
Макса.
Redbone
booties
I'm
out
to
wax
Пинетки
из
красной
кости,
которые
я
собираюсь
натереть
воском.
Stick
up
kids
is
out
to
tax
Stick
up
kids
собирается
обложить
налогом
Spring
again,
and
I'm
feelin
fine
Снова
весна,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
Pass
me
an
ice-cold
glass
of
wine
Передай
мне
бокал
ледяного
вина.
So
I
can
get
mellow
Так
что
я
могу
расслабиться.
Lay
back,
and
let
my
girl
play
the
cello
Ляг
на
спину
и
дай
моей
девочке
поиграть
на
виолончели.
I
hate
Jell-O
Я
ненавижу
желе.
Let
me
be
me,
relax
in
my
tipi
Позволь
мне
быть
собой,
расслабься
в
моем
типи.
Watch
a
hardy
boy
mystery
Понаблюдайте
за
тайной
Харди
Бойза
Greg
N-i-c-e
Greg
N-i-c-e
And
I'm
hype,
so
А
я-хайп,
так
что
Don't
ever
believe
Никогда
не
верь.
That
you
can
deceive
me
Что
ты
можешь
обмануть
меня
See
many
visions
of
love
and
splendor
Я
вижу
множество
видений
любви
и
великолепия.
I'm
the
real
thing,
not
like
a
pretender
Я
настоящая,
а
не
притворщица.
I
rock
rhymes
over
beats
on
the
real
tip
Я
качаю
рифмы
поверх
битов
на
самом
верху
Stay
real
strong
and
hang
on
like
a
vise
grip
Оставайся
по-настоящему
сильным
и
держись,
как
тиски.
Use
my
mind
to
control
all
my
body
parts
Используй
мой
разум,
чтобы
контролировать
все
части
моего
тела.
Got
an
early
start,
plus
I'm
very
smart
У
меня
ранний
старт,
к
тому
же
я
очень
умен.
Type
of
man
that
the
girls
wanna
read
about
Тип
мужчины,
о
котором
девушки
хотят
читать.
Indeed
I
proceed
to
rock
the
house
without
a
doubt
В
самом
деле
я
продолжаю
раскачивать
дом
без
сомнения
Steppin
up
next,
no
further
ado
Шагаю
дальше,
без
лишних
слов.
Smooth
B
is
gonna
make
it
real
funky
for
you
Smooth
B
сделает
это
по
настоящему
обалденным
для
тебя
I'm
gonna
make
it
real
funky
for
you
Я
сделаю
это
по-настоящему
круто
для
тебя.
Smooth
B,
notorious,
glorious
Гладкий
Б,
печально
известный,
славный
Knowledge
is
infinite,
I
live
in
a
fortress
Знание
бесконечно,
я
живу
в
крепости.
I'm
so
astronomical,
yet
on
a
physical
plane
Я
такой
астрономический,
но
все
же
на
физическом
плане.
My
body's
just
a
shell,
in
control
is
my
brain
Мое
тело
- всего
лишь
оболочка,
а
мой
мозг
все
контролирует.
I
strain
to
gain
spirituality
Я
стараюсь
обрести
духовность.
So
I
can
finally
be
in
unity
Так
что
я,
наконец,
могу
быть
в
единстве.
Harmony
with
the
all
eye-seeing
Гармония
со
всевидящим.
Supreme
being
Высшее
существо
Knower
of
histories
and
mysteries
Знающий
истории
и
тайны.
I'm
mystic,
also
stylistic
Я
мистик,
а
также
стилист.
Not
materialistic,
simplistic
Не
материалистично,
упрощенно.
Humble
while
others
tumble,
stumble
Смиренный,
в
то
время
как
другие
падают,
спотыкаются.
Smooth
B,
not
Bumble
Гладкий
Б,
а
не
Шмель
Rumble,
no,
that's
not
likely
Грохот,
нет,
это
маловероятно.
That's
in
my
old
'school
daze'
like
Spike
Lee
Это
в
моем
старом
"школьном
оцепенении",
как
Спайк
Ли.
Smooth
B,
my
rhymes
get
better
with
time
Гладкая
Би,
мои
рифмы
со
временем
становятся
лучше.
I
should
get
an
endorsement
for
creating
fresh
lines
Я
должен
получить
одобрение
за
создание
новых
линий.
And
as
I
grow
older,
lyrics
get
hyper
И
когда
я
становлюсь
старше,
тексты
становятся
гипертрофированными.
Cause
I'm
a
dominant
black
pied
piper
Потому
что
я
доминантный
черный
крысолов
Spreadin
peace
and
love
throughout
my
travels
Я
распространяю
мир
и
любовь
во
всех
своих
путешествиях
And
take
time
to
read
and
unravel
И
найдите
время,
чтобы
прочитать
и
разгадать.
Day
to
day
problems,
and
then
solve
Изо
дня
в
день
возникают
проблемы,
а
потом
решаются.
Them,
I
can
see
clearly
now
as
I
revolve
Теперь,
когда
я
вращаюсь,
я
ясно
вижу
их.
Around
suckers
Вокруг
сосунки
Who
perpetrate
heroes
Кто
творит
героев
But
I'm
no
sandwich
Но
я
не
бутерброд.
More
like
a
manwich
Больше
похоже
на
человека.
Or
maybe
like
a
meal
Или,
может
быть,
как
еда.
Which
is
much
more
real
Что
гораздо
реальнее
Than
Clark
Kent
or
the
Man
of
Steel
Чем
Кларк
Кент
или
человек
из
стали
Teddy
Tedd,
a
hip-hop
ambassador
Тедди
Тедд,
посол
хип-хопа
Keepin
you
on
the
floor,
givin
you
more
and
more
Держу
тебя
на
полу,
отдаю
тебе
все
больше
и
больше.
His
cuts
exquisite,
what
is
it?
A
blizzard
Его
порезы
изящны,
что
это?
The
musical
wizard
you
should
come
visit
Музыкальный
волшебник,
которого
ты
должен
навестить.
The
man
in
the
back,
without
further
ado
Человек
на
заднем
сиденье,
без
лишних
слов.
Teddy
Tedd
is
gonna
make
it
real
funky
for
you
Тедди
Тедд
сделает
это
по
настоящему
круто
для
тебя
I'm
gonna
make
it
real
funky
for
you
Я
сделаю
это
по-настоящему
круто
для
тебя.
Let's
make
it
funky
Давайте
сделаем
это
обалденно
Greg
Nice
makes
it
funky
Greg
Nice
делает
его
обалденным
Smooth
B
makes
it
funky
Smooth
B
делает
его
обалденным
Teddy
Tedd
makes
it
funky
Тедди
Тедд
делает
это
обалденно
Special
K
makes
it
funky
Специальный
K
делает
его
обалденным
DJ
Doc
makes
it
funky
DJ
Doc
делает
это
обалденно
And
the
Blend
made
it
funky
И
смесь
сделала
его
обалденным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.