Paroles et traduction Nice & Smooth - I'll Be Good to You
I'll Be Good to You
Я буду к тебе хорошим
Ahhh,
yeah,
an
international
jam
Ааа,
да,
международный
джем
First
of
all,
I
wanna
let
all
the
Queens
of
the
whole
world
know
Прежде
всего,
я
хочу,
чтобы
все
Королевы
мира
знали,
That
umm...
we
care
about
you
baby,
we
got
love
for
you
Что,
хмм...
мы
заботимся
о
вас,
детка,
мы
любим
вас
Straight
up
and
down
Честно
и
искренне
And
umm...
to
all
the
players
out
there
И,
хмм...
всем
игрокам,
Keep
on
playin,
there
ain′t
no
time
for
no
player
hatin
Продолжайте
играть,
не
время
ненавидеть
игроков
There's
only
time
for
congratulatin,
are
you
with
me?
Время
только
для
поздравлений,
ты
со
мной?
Aight,
now
we
′bout
to
get
into
this
thing,
HA
HA
Хорошо,
теперь
мы
собираемся
вникнуть
в
это
дело,
ХА-ХА
We
'bout
to
get
into
this
thing,
AOWWW
Мы
собираемся
вникнуть
в
это
дело,
АУУУ
[Chorus:
uncredited
singer]
[Припев:
неизвестный
исполнитель]
I'll
be
good,
to
you
baby,
you
will
see
Я
буду
хорошим,
к
тебе,
детка,
ты
увидишь
I′ll
be
good,
to
you
lady,
be
good
to
me
Я
буду
хорошим,
к
тебе,
леди,
будь
хороша
ко
мне
I′ll
be
good,
to
you
baby,
you
will
see
Я
буду
хорошим,
к
тебе,
детка,
ты
увидишь
I'll
be
good,
to
you
lady,
be
good
to
me,
yeahh
Я
буду
хорошим,
к
тебе,
леди,
будь
хороша
ко
мне,
дааа
Peace
Queen,
you
walk
around
for
9 months
Мир,
Королева,
ты
ходишь
9 месяцев
With
a
seed
inside,
heard
your
man
wanna
slide
С
зерном
внутри,
слышал,
твой
мужчина
хочет
свалить
When
it
was
time
to
hit
the
skins
he
stood
by
your
side
Когда
пришло
время
заняться
любовью,
он
был
рядом
с
тобой
Tellin
you
don′t
hide
the
vibe
Говоря
тебе
не
скрывать
чувства
Now
the
baby's
here,
as
much
as
it′s
yours
it's
his
Теперь,
когда
ребенок
здесь,
насколько
он
твой,
настолько
и
его
No
perpetratin,
handle
your
biz
Без
преступлений,
занимайся
своими
делами
Too
many
kids
growin
up
today
not
knowin
what
time
it
is
Слишком
много
детей
растут
сегодня,
не
зная,
что
к
чему
Do
you
feel
me?
Ты
понимаешь
меня?
I
remember
Mom
Dukes
took
me
shoppin
Я
помню,
как
мамаша
Дьюкс
брала
меня
на
шопинг
Same
chickenheads,
still
car-hoppin
Те
же
курицы
всё
ещё
прыгают
по
машинам
Like
McFadden
and
Whitehead,
it
ain′t
no
stoppin
Как
Макфадден
и
Уайтхед,
это
не
остановить
Ever
since
then,
I've
been
hip-hoppin
С
тех
пор
я
занимаюсь
хип-хопом
I
send
love
and
hugs
to
the
single
honies
Я
посылаю
любовь
и
объятия
одиноким
красоткам
Takin
care
of
they
kids
with
a
little
money
Заботятся
о
своих
детях
на
небольшие
деньги
I
remember
Mom
Dukes
takin
care
of
me
Я
помню,
как
мамаша
Дьюкс
заботилась
обо
мне
Without
Pop
Dukes,
that's
the
way
it
had
to
be
Без
папаши
Дьюкса,
так
и
должно
было
быть
I
wanna
thank
you
Queen,
for
raisin
me
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
Королева,
за
то,
что
воспитала
меня
You
taught
Greg
nothin
but
positivity
Ты
научила
Грега
только
позитиву
And
reality
out
of
curiosity
И
реальности
из
любопытства
To
the
right
of
me
MC
Smooth
B
Справа
от
меня
MC
Смуз
Би
Lean
on
my
shoulder,
baby
don′t
cry
Обопрись
на
мое
плечо,
детка,
не
плачь
Did
he
tell
you
that
he
love
you
for
life,
did
he
lie?
Он
говорил
тебе,
что
любит
тебя
на
всю
жизнь,
он
врал?
These
things
happen
sometimes
Такое
иногда
случается
When
one
doesn′t
know
that
the
other
one's
blind
Когда
один
не
знает,
что
другой
слеп
Misconceived,
didn′t
know
your
wealth
Заблуждался,
не
знал
твоего
богатства
Funny,
cause
he
didn't
know
the
God
in
himself
Забавно,
потому
что
он
не
знал
Бога
в
себе
So
how
could
he
do
you
right?
Так
как
он
мог
поступить
с
тобой
правильно?
If
his
mind
is
dim,
how
could
he
shed
light?
Если
его
разум
тусклый,
как
он
мог
пролить
свет?
Remember
when
I
met
you
wit′cha
eyes
so
bright?
Помнишь,
когда
я
встретил
тебя,
твои
глаза
были
такими
яркими?
Your
teeth
so
white?
I
knew
you
was
right
Твои
зубы
такими
белыми?
Я
знал,
что
ты
та
самая
Girl
you
so
fine
you
could
cause
a
fight
Девушка,
ты
такая
красивая,
что
можешь
спровоцировать
драку
We
could
hang
all
day,
stargaze
at
night
Мы
могли
бы
гулять
весь
день,
смотреть
на
звезды
ночью
And
you
no
longer
have
to
be
uptight
И
тебе
больше
не
нужно
быть
напряженной
Keep
close
to
my
heart,
we'll
be
alright
Оставайся
рядом
с
моим
сердцем,
мы
будем
в
порядке
I
need
a
woman
like
you,
and
your
fashion
Мне
нужна
такая
женщина,
как
ты,
и
твой
стиль
You
need
a
man
like
me,
with
love
passion
Тебе
нужен
такой
мужчина,
как
я,
со
страстной
любовью
[Singer
ad
libs]
[Вокалист
импровизирует]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.