Paroles et traduction Nice & Smooth - No Delayin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Delayin'
Без промедления
Hey
yo,
kickin
wicked
rhymes
like
a
fortune
teller
Эй,
крошка,
выдаю
злые
рифмы,
как
гадалка,
Had
a
dog
by
the
name
of
Old
Yeller
У
меня
был
пёс
по
кличке
Старый
Йеллер.
Old,
Yeller,
had
a
fiendish
plot
Старый
Йеллер
задумал
коварный
план,
Schemed
and
dreamed,
for
me
to
make
a
knot
Строил
схемы
и
мечтал,
чтобы
я
завязал
узел.
Ever
since
then
booties
clock
me
like
Big
Ben
С
тех
пор
красотки
смотрят
на
меня,
как
на
Биг-Бен,
As
I
go
on
and
kick
more
Пока
я
продолжаю
и
выдаю
ещё
больше,
Got
more
songs
than
a
record
store
У
меня
больше
песен,
чем
в
музыкальном
магазине.
Some
is
sniffin
and
some
is
buffin
Кто-то
нюхает,
кто-то
полирует,
Some
is
riffin
some
ain't
sayin
nothin
Кто-то
импровизирует,
кто-то
вообще
ничего
не
говорит,
But
my
pockets
I
am
stuffin
Но
я
набиваю
свои
карманы.
Huffin
puffin
blow
the
house
down
Пыхчу,
пыхчу,
сношу
дом,
Nice
and
Smooth
is
in
your
town
Nice
and
Smooth
в
твоём
городе,
детка.
I
own
a
sailboat,
and
this
I
quote
У
меня
есть
парусник,
и
вот
что
я
скажу:
Collect
federal
notes,
from
songs
I
wrote
Собираю
доллары
с
песен,
что
написал.
Not
the
Shah
of
Iran
and
I'm
not
the
Pope
Я
не
шах
Ирана
и
не
Папа
Римский,
But
my
name
is
on
the
Walk
of
Fame
like
Bob
Hope
Но
моё
имя
на
Аллее
славы,
как
у
Боба
Хоупа.
Baby
doll,
bust
the
sketch,
don't
forget
Куколка,
давай
двигаться,
не
забывай,
That
I'm
a
trooper
and
you're
troopette
Что
я
десантник,
а
ты
моя
девушка-десантник.
I'm
Mr.
Smurf
and
you're
Smurfette
Я
— Папа
Смурф,
а
ты
— Смурфетта.
I,
take
you,
to
the
hotel
Я
отведу
тебя
в
отель,
You,
take
me,
to
the
motel
Ты
отведёшь
меня
в
мотель.
Like
a
rocketship
I
will
excel
Как
ракета,
я
взлечу,
When
you
do
a
crime
you
go
to
jail
Когда
совершаешь
преступление,
попадаешь
в
тюрьму.
Pay
the
bail
then
hop
the
bail
Платишь
залог,
а
потом
скрываешься,
Bounty
hunter
is
on
yo'
tail
Охотник
за
головами
по
следу.
Mission
to
bring
you
back
to
jail
Его
миссия
— вернуть
тебя
в
тюрьму.
Pump
a
little
weight
so
I'm
not
frail
Качаю
железо,
чтобы
не
быть
хилым.
Baby
doll,
you
know
what
I'm
sayin?
Куколка,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
"When
I'm
on
the
mic,
there
won't
be
no
delayin'"
(3X)
"Когда
я
у
микрофона,
не
будет
никаких
задержек"
(3
раза)
Smooth
be
--
my
rhymes
express
awareness
Smooth
B
--
мои
рифмы
выражают
осознанность,
And
I
possess
finesse
and
we
share
this
И
я
обладаю
изяществом,
и
мы
делимся
этим.
I'm
at
the
top
of
the
pile
Я
на
вершине
кучи,
My
long
rhymes
span
infinite
miles
Мои
длинные
рифмы
простираются
на
бесконечные
мили.
Cause
I'm
buildin,
a
new
rap
level
Потому
что
я
строю
новый
рэп-уровень,
Through
bass
and
treble,
I
will
abolish
the
devil
Через
басы
и
высокие
частоты
я
уничтожу
дьявола.
I
must
prevail
Я
должен
победить.
Smooth
be,
too
fresh
to
be
stale
Smooth
B,
слишком
свежий,
чтобы
быть
просроченным.
I
stay
def
beyond
2000
Я
остаюсь
крутым
за
пределами
2000
года,
And
my
spirit
will
keep
arousin
И
мой
дух
будет
продолжать
пробуждать
All
new
jack
boys
and
girls
Всех
новых
парней
и
девушек,
And
I
never
had
jheri
curls
И
у
меня
никогда
не
было
кудрей
джери.
Smooth
be
rollin
right
and
exact
Smooth
B
катит
ровно
и
точно,
And
givin
no
slack,
I'm
tellin
you
flat,
that
И
не
даёт
слабины,
я
говорю
тебе
прямо,
I
am
an
orator,
dope
rhyme
conniseur
Что
я
оратор,
знаток
классных
рифм,
Never
leavin
you
bored
on
the
dancefloor
Никогда
не
оставляю
тебя
скучать
на
танцполе.
You
want
more,
Smooth
be
's
got
enough
for
4 scores
Ты
хочешь
ещё?
У
Smooth
B
достаточно
на
4 партии.
Chewin
MC's
like
Reese's
Pieces
Пережевываю
MC,
как
конфеты
Reese's
Pieces,
And
treatin
other
MC's
like
feces
И
обращаюсь
с
другими
MC,
как
с
экскрементами.
They
walk
around
with
no
direction
Они
ходят
без
направления,
They
get
mad
over
our
complexion
Они
злятся
из-за
нашего
цвета
кожи,
They
didn't
pass
inspection
Они
не
прошли
проверку.
Nice
and
Smooth
is
your
resurrection
Nice
and
Smooth
— ваше
воскрешение.
I'm
like
an
Audi
with
fuel
injection
Я
как
Audi
с
впрыском
топлива,
Don't
wear
glasses,
got
good
perception
Не
ношу
очки,
у
меня
хорошее
восприятие.
Used
to
rock
at
the
T-Connection
Раньше
зажигали
в
T-Connection,
And
Teddy
Ted
got
the
scratch
in
section
А
у
Тедди
Теда
были
деньги
в
секции.
You
know
what
I'm
sayin?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Mays, Darryl Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.