Paroles et traduction Nice & Smooth - Ooh Child
{*scratch:
"Kick
it,
for
me,
one,
time"*
{*царапина:
"пни
его,
для
меня,
раз,
раз"*
{"Ohhhhh,
Teddy
Ted!"
{"О-О-О,
Тедди
Тед!"
[Smooth
Bee]
[Гладкая
Пчела]
Teddy
Ted,
that's
what
I
said
Тедди
Тед,
вот
что
я
сказал.
He
and
Special
K
are
like
Barney
and
Fred
Он
и
специальный
к.-как
Барни
и
Фред.
(Greg
Nice)
Smooth
Bee
is
MC's
(Greg
Nice)
Smooth
Bee
- это
MC.
We
grow
from
roots
to
trees
and
then
leaves
Мы
растем
от
корней
к
деревьям,
а
затем
к
листьям.
When
he's
strollin,
high-rollin
Когда
он
прогуливается,
он
раскачивается.
All
the
girlies
on
the
block
he's
controllin
Он
контролирует
всех
девчонок
в
квартале
He's
Teddy
Ted
baby,
livin
care
free
Он-малыш
Тедди
Тед,
живущий
беззаботно.
You
don't
scare
him,
so
don't
fear
him
Ты
его
не
пугаешь,
так
что
не
бойся
его.
We're
all
equal,
so
be
peaceful
Мы
все
равны,
так
что
будьте
спокойны.
AND
TO
THIS
RAP
THERE'S
A
SEQUEL
И
У
ЭТОГО
РЭПА
ЕСТЬ
ПРОДОЛЖЕНИЕ
{*Teddy
Ted
scratches
over
an
"Ooooh
child"
refrain
10X*
{*Тедди
Тед
царапается
над
рефреном
"о-о-о,
ребенок"
10X*
{"Ooooh
child"
sample
repeats
4X
more
{Сэмпл"Ooooh
child"
повторяется
еще
4 раза
{"Ooooh
child"
sample
repeats
4X
{Сэмпл"Ooooh
child"
повторяется
4 раза
{"Ohhhhh,
Teddy
Ted!",
{"You
are
an
expert"
{"О-о-о,
Тедди
Тед!",
{"ты
эксперт".
Teddy
Ted,
a
pimp
with
a
gangster
limp
Тедди
Тед,
сутенер
с
бандитской
хромотой.
Class
he's
flowin
like
sand
through
the
hourglass
Класс
он
течет
как
песок
в
песочных
часах
He
does
work,
he
loves
to
flirt
Он
работает,
он
любит
флиртовать.
{"Ohhhhh.",
{"You
are
an
expert"
{"О-О-О-О",
{"ты
эксперт".
{*Teddy
Ted
scratches
over
an
"Ooooh
child"
refrain
9X*
{*Тедди
Тед
царапается
над
рефреном
"Оооо,
дитя"
9X*
{"slice'n'dice",
{"expert"
{"slice
n'DICE",
{"expert",
{"Ooooh
child",
{"expert"
{"Ooooh
child",
{"expert"
{"slice'n'dice,
he.
he."
{"кусочек
и
кусочек,
хе-хе".
{"Ooooh
child",
{"he,
he,
he
loves
to
fade"
{"О-о-о,
дитя",
{"он,
он,
он
любит
увядать".
{"sip
iced
tea,
and
lay
in
the
shade"
{"пей
чай
со
льдом
и
ложись
в
тень".
{"Ooooh
child",
{"you
gaze."
{"You
are
an
expert"
{"О-о-о,
дитя",
{"ты
пристально
смотришь",
{"ты
эксперт".
{"You
gaze.
you
gaze.
you
gaze."
{"Ты
смотришь.
ты
смотришь.
ты
смотришь."
{"You
gaze
be
dazed
as
he
will
amaze!"
{"Ты
изумленно
смотришь,
как
он
будет
изумлять!"
{"Ooooh
child"
{"Оооо,
дитя"
{"Be
home
by
eleven!"
->
Richard
Pryor
{"Будь
дома
к
одиннадцати!"
-> Ричард
Прайор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Otis Barnes, Greg O Mays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.