Nice & Smooth - Same Old Brand New Style (I Can't Wait) - traduction des paroles en allemand

Same Old Brand New Style (I Can't Wait) - Smooth , Nice traduction en allemand




Same Old Brand New Style (I Can't Wait)
Gleicher alter brandneuer Stil (Ich kann's kaum erwarten)
[Greg Nice]
[Greg Nice]
Yeah yeah, that's right, it's us
Ja ja, genau, das sind wir
Yeah yeah, that's right, it's us
Ja ja, genau, das sind wir
Yeah, fly girls get up, and shake yo' butt
Ja, coole Mädels, steht auf und schwingt eure Hüften
Yeah, yeah
Ja, ja
Get up, get up, uhh, and shake yo' butt
Steht auf, steht auf, uhh, und schwingt eure Hüften
Hey, get up get up get up get up get up
Hey, steht auf, steht auf, steht auf, steht auf, steht auf
[Breadkdown: uncredited singer - repeat 2X]
[Breakdown: ungenannter Sänger - 2x wiederholen]
Hey ladies, Nice & Smooth is in the house
Hey Mädels, Nice & Smooth sind im Haus
And you know they turn the party out
Und ihr wisst, sie rocken die Party
Ladies, I can't wait
Mädels, ich kann's kaum erwarten
[Chorus: Greg Nice]
[Refrain: Greg Nice]
Hey yo same old brand new style
Hey yo, gleicher alter brandneuer Stil
From "Junkies," "Jewel of the Nile"
Von "Junkies", "Juwel vom Nil"
Ah don't urk the nerves, make us reach in the files
Ah, geh uns nicht auf die Nerven, zwing uns nicht, die alten Sachen rauszuholen
We got joints by the piles
Wir haben massenhaft Tracks
We got the same old brand new style
Wir haben den gleichen alten brandneuen Stil
It's the "Junkies," "Jewel of the Nile"
Es sind die "Junkies", "Juwel vom Nil"
Ah don't urk the nerves, make us reach in the files
Ah, geh uns nicht auf die Nerven, zwing uns nicht, die alten Sachen rauszuholen
We got joints by the piles
Wir haben massenhaft Tracks
[Greg Nice]
[Greg Nice]
Aiyyo Libby Libby Libby on the label label label
Aiyyo Libby Libby Libby auf dem Label Label Label
Records in the crate behind the turntable
Platten in der Kiste hinter dem Plattenspieler
Time for us to throw shit up on the table
Zeit für uns, Scheiße auf den Tisch zu legen
Hear me on the radio, see me on the cable
Hör mich im Radio, sieh mich im Kabelfernsehen
Head banger booty banger, rap singer
Headbanger, Booty-Banger, Rap-Sänger
Don't got no time to be the gunslinger
Hab keine Zeit, der Revolverheld zu sein
To negativity you give the middle finger
Der Negativität zeigst du den Mittelfinger
Got the black Lear jet inside my hanger
Hab den schwarzen Learjet in meinem Hangar
Smooth B, so sharp up like a singer
Smooth B, so scharf wie ein Sänger
Catch me at the body shop, Auric Goldfinger
Triff mich in der Werkstatt, Auric Goldfinger
Check it out, check it out
Checkt es aus, checkt es aus
This is how we turn it out
So bringen wir's zum Laufen
[Chorus: second half]
[Refrain: zweite Hälfte]
[Smooth B]
[Smooth B]
Smooth B, at the top of the mountain and still climbin
Smooth B, auf dem Gipfel des Berges und klettere immer noch
Never stop, for pressure makes diamonds
Niemals anhalten, denn Druck erzeugt Diamanten
Call me late at night, perfect timin
Ruf mich spät nachts an, perfektes Timing
Visionary, five years ahead when I'm rhymin
Visionär, fünf Jahre voraus, wenn ich reime
Thoughts, deeper than those that sparked Plato
Gedanken, tiefer als die, die Platon inspirierten
Holdin me, is like tryin to hold a tornado
Mich zu halten ist wie der Versuch, einen Tornado zu halten
Say word - word, you'll get mashed, like potato
Word - Word, du wirst zerstampft wie Kartoffelbrei
I'll beat you like Bruce, when he turned into Cato
Ich verprügel dich wie Bruce, als er zu Cato wurde
Who be the winner? The snake or the monkey
Wer wird der Gewinner sein? Die Schlange oder der Affe
Hard to tell but this beat, this shit is funky
Schwer zu sagen, aber dieser Beat, dieser Scheiß ist funky
I smoke chunky, I'm no flunky
Ich rauche Dickes, ich bin kein Handlanger
My lyrical flow will knock needles out of junkies
Mein lyrischer Flow wird Junkies die Nadeln aus den Armen schlagen
[Breakdown: one half]
[Breakdown: eine Hälfte]
[Greg Nice]
[Greg Nice]
The bass be kickin, the high-hat hissin
Der Bass kickt, die Hi-Hat zischt
The snare be smackin, dough keep stackin
Die Snare knallt, die Kohle stapelt sich
Bought a Lo-Jack in case of car jackin
Hab ein Lo-Jack gekauft, falls das Auto geklaut wird
Check me out as I bring it from my 'phragm
Check mich aus, wie ich es aus meinem Zwerchfell bringe
Peace to Funkmaster, peace to Crazy Sam
Frieden an Funkmaster, Frieden an Crazy Sam
Puff a whole Owl, never sniff a gram
Rauche eine ganze Owl, schnupfe niemals ein Gramm
Style sticky like indo, tight like a clam
Stil klebrig wie Indo, fest wie eine Muschel
Greg N-I-C-E, my name ring bells
Greg N-I-C-E, mein Name ist bekannt
Make MC jail it ain't hard to tell
Lass MCs alt aussehen, es ist nicht schwer zu sehen
Threw a hundred dollar bill in the wishin well
Warf einen Hundert-Dollar-Schein in den Wunschbrunnen
You owe me a Grammy like Patti LaBelle
Ihr schuldet mir einen Grammy wie Patti LaBelle
You owe me a Grammy like Patti LaBelle
Ihr schuldet mir einen Grammy wie Patti LaBelle
[Breakdown: x3 to fade]
[Breakdown: 3x bis zum Ausblenden]





Writer(s): Unknown Writer Unknown - See Notes, Greg O. Mays, Darryl Otis Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.