Paroles et traduction Nice & Smooth - Sum Pimped Out Shit
[Smooth
Bee]
[Гладкая
Пчела]
Aww
yeah,
hey
listen
О-О-О,
да,
Эй,
послушай
I′m
in
here
with
the
Honeycomb
Hideout
Honey
Я
здесь
с
укрытием
в
сотах
милая
And
uhh,
we
all
chillin,
redbones
and
uhh,
yeah
И
э-э-э,
Мы
все
расслабляемся,
краснокожие
и
э-э-э,
да
It's
me
Smooth
Bee
Это
я
гладкая
Пчелка
I
got
my
ace
in
the
hole,
my
ace
boom
poom
У
меня
есть
свой
туз
в
рукаве,
Мой
туз
бум-пум.
Greg
N-I-C-E,
in
the
place
to
be
Грег
Н-И-К-Е,
в
нужном
месте.
He
constructed
this
here
Он
построил
это
здесь.
C′mon
over
here
G,
tell
'em
a
little
somethin
man
Давай
сюда,
Джи,
расскажи
им
кое-что,
чувак.
Aiyyo,
first
of
all
Smooth
Bee
(uh-huh)
Айййо,
во-первых,
гладкая
пчела
(угу).
I
wanna
thank
all
the
homeboys
for
goin
out
and
buyin
the
album
Я
хочу
поблагодарить
всех
домоседов
за
то
что
они
вышли
и
купили
альбом
YknahwhatI'msayin
makin
things
right
(yeah)
and
overall
(uh-huh)
Yknahwati'mayin
делает
все
правильно
(да)
и
в
целом
(ага)
I
thank
all
the
beautiful,
beautiful
beautiful
sweet
sexy
ladies
Я
благодарю
всех
красивых,
красивых,
красивых,
сладких,
сексуальных
дам.
Of
the
world
(hah,
yeap)
knahwhatI′msayin
Smooth?
(uh-huh)
Всего
мира
(ха,
да)
знаешь,
что
я
говорю
гладко?
(ага)
I
love
all
the
ladies,
I
love
′em
all
Я
люблю
всех
дам,
я
люблю
их
всех.
- We
love
you
too!
- Мы
тоже
тебя
любим!
[Smooth
Bee]
[Гладкая
Пчела]
Hey
listen
man,
I
don't
discriminate,
y′know
Эй,
послушай,
парень,
я
не
дискриминирую,
ты
же
знаешь
They
can
be
y'know,
gypsy(?)
and
tall,
or
short
fat
skinny
I
don′t
care
Они
могут
быть,
знаете
ли,
цыганскими
(?)
и
высокими,
или
короткими,
толстыми,
тощими,
мне
все
равно.
Big
butts
and
all
that
Большие
задницы
и
все
такое
Mmm-hmm,
for
sure
Ммм-ммм,
конечно
But
as
we
go
into
detail
(aww
yeah)
Но
когда
мы
углубляемся
в
детали
(о
да!)
I
just
wanna
warn
y'all
that
this
album
is.
STOO-PID!
Я
просто
хочу
предупредить
вас
всех,
что
этот
альбом
...
STOO-PID!
[Smooth
Bee]
[Гладкая
Пчела]
Aiyyo
Teddy
Ted,
whassup
baby?
Эй,
Тедди
Тед,
как
дела,
детка?
- Oochie
coochie
kiss
kiss!
- Слышишь
Oochie
поцелуй!
Ah
one
two,
in
the
place
to
be
Ах,
раз,
два,
в
нужном
месте
Ah
one
two,
in
the
place
Ах,
раз,
два,
на
месте
To
my
man
Teddy
Ted,
rockin
on
shockin
on
Моему
мужчине
Тедди
Теду,
качающемуся
на
шоке.
Cool
Chris,
rockin
on
shockin
on
Классный
Крис,
зажигай
дальше,
шокируй
дальше.
Dana,
rockin
on
shockin
on
Дана,
зажигай
дальше,
шокируй
дальше.
Vanessa,
rockin
on
shockin
on
Ванесса,
зажигай
дальше,
шокируй
дальше.
And
Smooth
Bee,
rockin
on
shockin
on
И
гладкая
пчела,
раскачивающаяся
на
шоке.
Special
K,
rockin
on
shockin
on
Special
K,
rockin
on
shockin
on
And
Slick
Nick,
rockin
on
shockin
on
И
скользкий
Ник,
зажигающий
на
шоке.
Mo
B
Brown,
rockin
on
shockin
on
Mo
B
Brown,
rockin
on
shockin
on
A
Greg
Nice,
rockin
the
house
Хороший
Грег,
раскачивающий
дом.
Rock
shockin
the
house,
rock
shockin
the
house
Рок-шокирует
дом,
рок-шокирует
дом.
To
the
AIDS
patients,
rock
it
on
shock
it
on
Пациентам
со
СПИДом:
зажигайте,
шокируйте!
[Girls
in
background
ad
lib
and
fade
out]
[Девушки
на
заднем
плане
импровизируют
и
исчезают]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARYL BARNES, GREG MAYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.