Nicho Hinojosa - El Bardo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - El Bardo




El Bardo
The Bard
Se enamoró un pobre bardo
A poor bard fell in love
De una niña, de la sociedad
With a girl, of society
Era su vida, la del pobre payaso
His life was that of a poor clown
Que reía, con ganas de llorar.
Who laughed, with the desire to cry.
Tras ella el pobre bardo seguía
Behind her, the poor bard followed
Juntando en las orquideas
Gathering in orchids
Que le daba su amor
That his love gave him
Y la niña que no sabia nada
And the girl who knew nothing
Que el bardo la adoraba
That the bard adored her
Con otro se casó.
Married another.
Y cuentan que una noche de luna
And they say that one moonlit night
Bajo un manto de estrellas murió el trovador
Under a blanket of stars the troubadour died
Y dicen los que le conocieron
And those who knew him say
Que esa noche se oyeron las penas de un amor.
That on that night the sorrows of a love were heard.
La niña cuando supo la historia
The girl, when she learned the story
La verdadera historia del pobre trovador
The true story of the poor troubadour
Decía sollozando en su locura
Said, sobbing in her madness
Hoy me mata la amargura
Today, bitterness kills me
Porque yo también le ame.
Because I loved him too.
Que lastima,
What a pity
Porque no me lo dijo
Why didn't he tell me
Si yo lo hubiera sabido
If I had known
Hoy sería toda de el.
Today I would be all his.





Writer(s): Bobby Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.