Paroles et traduction en anglais Nicho Hinojosa - Frente a Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Face to Face
Queda,
que
poco
queda
Almost
nothing
is
left
En
nuestro
amor
apenas
queda
nada
Barely
a
glimmer
of
our
love
is
left
Apenas
ni
palabras
quedan.
There
are
barely
any
words
left.
Queda,
solo
el
silencio
Only
the
silence
is
left
Que
hace
estallar
la
noche
fría
larga
Which
makes
the
cold,
long
night
explode
La
noche
que
no
acaba,
solo
eso
queda.
The
night
that
never
ends,
only
that
is
left.
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Only
the
desire
to
cry
is
left
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Watching
our
love
fade
away.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
We
face
each
other
and
look
down
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Because
there
is
nothing
left
to
talk
about
Queda
poca
ternura
Very
little
tenderness
is
left
Y
alguna
vez
haciendo
una
locura
And
once,
in
a
moment
of
madness
Un
beso
y
a
la
fuerza,
queda.
A
kiss,
and
by
force,
it
remains.
Queda
un
gesto
amable
One
gracious
gesture
is
left
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
To
make
life
bearable
Y
así
ahogar
las
penas,
solo
eso
queda.
And
so
drown
our
sorrows,
only
that
is
left.
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Only
the
desire
to
cry
is
left
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Watching
our
love
fade
away.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
We
face
each
other
and
look
down
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Because
there
is
nothing
left
to
talk
about
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Only
the
desire
to
cry
is
left
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Watching
our
love
fade
away.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
We
face
each
other
and
look
down
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Because
there
is
nothing
left
to
talk
about
Nada,
queda.
Nothing
is
left.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.