Nicho Hinojosa - Para Vívír - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Para Vívír




Para Vívír
Чтобы жить
Muchas veces te dije
Много раз я говорил тебе
Que antes de hacerlo, había que pensarlo muy bien
Что прежде чем это сделать, нужно очень хорошо все обдумать
Que a esta unión de nosotros
Что в нашем союзе
Le hacía falta carne y deseo también
Не хватало силы и желания
Que no bastaba
Что недостаточно
Que me entendieras y que murieras por
Что ты меня понимала и была готова умереть за меня
Que no bastaba
Что недостаточно
Que en mis fracasos yo me refugiara en ti
Что в своих неудачах я обретал покой с тобой
Y ahora ves lo que pasó, al fin nació
И теперь ты видишь, что произошло, наконец-то родилось
Al pasar de los años
В течение многих лет
El tremendo cansancio
Огромная усталость
Que provoco ya en ti
Которую я вызываю в тебе
Y aunque es penoso, lo tienes que decir
И хотя это тяжело, ты должна сказать
Por mi parte esperaba
С моей стороны я надеялся
Que un día el tiempo se hiciera cargo del fin
Что однажды время возьмет на себя ответственность за конец
Si así no hubiera sido
Если бы этого не произошло
Yo habría seguido jugando a hacerte feliz
Я бы продолжал играть, чтобы сделать тебя счастливой
Y aunque el llanto es amargo
И хотя слезы горьки
Piensa en los años que tienes para vivir
Подумай о тех годах, которые у тебя есть, чтобы жить
Que mi dolor no es menos
Что моя боль не меньше
Y lo peor es que ya no puedo sentir
И самое худшее, что я больше не могу чувствовать
Y ahora a tratar de conquistar con vano afán
И теперь попытаться завоевать с тщетным желанием
Ese tiempo perdido
Это потерянное время
Que nos deja vencidos
Которое оставляет нас побежденными
Sin poder conocer
Не в силах узнать
Eso que llaman amor para vivir
То, что они называют любовью, чтобы жить
Para vivir
Чтобы жить





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.