Nicho Hinojosa - Popurrí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Popurrí




Popurrí
Мешанина
En tus manos aprendi a beber agua
Из твоих рук я научился пить воду
Fui un hombre que se quedo preso en tu jaula
Я был мужчиной, оказавшимся в твоей клетке
Porque yo corte mis alas y el alpistle que me dabas
Потому что я обрезал свои крылья, а ты дала мне мало проса
Fue tan poco y sin embargo yo te amaba.
И все же я любил тебя.
Fue mi canto para ti
Моя песня для тебя
Siempre completo
Всегда была полной
Sin ti no pude volar en otro cielo
Без тебя я не мог улететь в другое небо
Pero me dejaste solo
Но ты оставила меня одного
Confundido y olvidado
Сбитого с толку и забытого
Y otra mano me ofrecio
И другая рука протянула мне
El fruto anhelado.
Желаемый плод.
Y lo que un dia fue
И то, что однажды было
No sera...
Не будет...
Y ya no vuelvas a buscarme
И больше не пытайся меня искать
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
Vete a volar a otros cielos
Лети в другие небеса
Y deja abierta tu jaula
И оставь открытой свою клетку
Tal vez otro gorrion caiga
Может, в нее попадет другой воробей
Pero dale de beber.
Но дай ему напиться.
Dejame encender la luz
Позволь мне зажечь свет
No quiero nada
Мне ничего не нужно
Si esto hubiera sido ayer lo tomaria
Если бы это было вчера, я бы принял это
La primera vez que ofreces
Первый раз, когда ты предложила
Para que yo aqui me quede
Чтобы я остался здесь
Pero sin amarte ya que ganaria?
Но какой в этом смысл, если я тебя больше не люблю?
Lo que un dia fue no sera
То, что было однажды, не будет
Y ya no vuelvas a buscarme
И больше не пытайся меня искать
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
Vete a volar a otro cielo
Лети в другое небо
Y deja abierta tu jaula
И оставь открытой свою клетку
Tal vez otro gorrion caiga
Может, в нее попадет другой воробей
Pero dale dale ...
Но дай, дай ему...
De beber
Напиться
Pero dale...
Но дай...
Mirandote a los ojos juraria
Глядя тебе в глаза, я поклянусь
Tienes algo nuevo que contarme
У тебя есть что-то новое, что ты хочешь мне сказать
Empieza ya mujer no tengas miedo
Начинай уже, женщина, не бойся
Quiza para mañana sea tarde
Возможно, к завтрашнему дню будет поздно
Quiza para mañana sea tarde.
Возможно, к завтрашнему дню будет поздно.
Y como es el?
И какой он?
En que lugar se enamoro de ti?
В каком месте он влюбился в тебя?
De donde es?
Откуда он?
A que dedica el tiempo libre?
Чем он занимается в свободное время?
Preguntale
Спроси его
Porque ha robado un trozo de mi vida?
Почему он украл часть моей жизни?
Es un ladron
Он вор
Que me ha robado todo.
Он украл у меня все.
Y arreglate mujer
И приоденься, женщина
Se te hace tarde
Тебе пора
Y llevate paraguas por si llueve
И возьми с собой зонт, на случай дождя
El te estara esperando para amarte
Он будет ждать тебя, чтобы любить
Y yo estare celoso de perderte
А я буду ревновать, что потеряю тебя
Y abrigate, te sienta bien ese vestido gris
И укротись, тебе идет это серое платье
Sonriele que no sopeche que has llorado
Улыбайся, чтобы он не заметил, что ты плакала
Y dejame
И оставь меня
Que vaya preparando mi equipaje
Чтобы я собирал свой багаж
Y perdoname
И прости меня
Si te hago otra pregunta
Если я задам тебе еще один вопрос
Y como es el?
И какой он?
En que lugar se enamoro de ti?
В каком месте он влюбился в тебя?
De donde es?
Откуда он?
A que dedica el tiempo libre?
Чем он занимается в свободное время?
Preguntale
Спроси его
Porque ha robado un trozo de mi vida?
Почему он украл часть моей жизни?
Es un ladron que se ha robado...
Он вор, который украл...
Todo
Все





Writer(s): sin autor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.