Nicho Hinojosa - Santa Lucia - traduction des paroles en allemand

Santa Lucia - Nicho Hinojosatraduction en allemand




Santa Lucia
Santa Lucia
A menudo me recuerdas a alguien
Oft erinnerst du mich an jemanden
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Dein Lächeln stelle ich mir ohne Angst vor
Invadido por la ausencia
Überwältigt von der Abwesenheit
Me demora la impaciencia
Die Ungeduld hält mich auf
Yo quiero conocerte y no a
Ich will dich kennenlernen, aber du mich nicht
Ya todo de tu vida y, sin embargo
Ich weiß schon alles über dein Leben und dennoch
No conozco ni un detalle de ti
Kenne ich kein einziges Detail von dir
El teléfono es muy frío
Das Telefon ist sehr kalt
Y tus llamadas son muy cortas
Und deine Anrufe sind sehr kurz
Me pregunto si algún día te veré, por favor
Ich frage mich, ob ich dich eines Tages sehen werde, bitte
Dame una cita, vamos al parque
Gib mir ein Date, lass uns in den Park gehen
Entra en mi vida sin anunciarte
Tritt in mein Leben, ohne dich anzukündigen
Abre la puerta y cierra los ojos
Öffne die Tür und schließe die Augen
Vamos a vernos poquito a poco
Lass uns uns nach und nach sehen
Dame tus manos, siente las mías
Gib mir deine Hände, fühle meine
Como dos ciegos, Santa Lucía
Wie zwei Blinde, Santa Lucia
Santa Lucía, Santa Lucía, yeh-eh, yeh
Santa Lucia, Santa Lucia, yeh-eh, yeh
A menudo me recuerdas a
Oft erinnerst du mich an mich
La primera vez pensé: "se ha equivocado"
Das erste Mal dachte ich: „Sie hat sich verwählt“
La segunda vez, no supe qué decir
Das zweite Mal wusste ich nicht, was ich sagen sollte
Las demás me daban miedo
Die anderen Male machten mir Angst
Tanto loco que anda suelto, hey
So viele Verrückte, die frei herumlaufen, hey
Ahora que no podría vivir sin ti, por favor
Jetzt weiß ich, dass ich ohne dich nicht leben könnte, bitte
Dame una cita, vamos al parque
Gib mir ein Date, lass uns in den Park gehen
Entra en mi vida sin anunciarte
Tritt in mein Leben, ohne dich anzukündigen
Abre la puerta, cierra los ojos
Öffne die Tür, schließe die Augen
Vamos a vernos poquito a poco
Lass uns uns nach und nach sehen
Dame tus manos, siente las mías
Gib mir deine Hände, fühle meine
Como dos ciegos, Santa Lucía
Wie zwei Blinde, Santa Lucia
Santa Lucía, Santa Lucía, eh-eh, y eh
Santa Lucia, Santa Lucia, eh-eh, und eh
A menudo me recuerdas a
Oft erinnerst du mich an mich
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-uoh
Uoh-uoh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh





Writer(s): Fernandez Navaja, Mario Roque, Ps: Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.