Nicho Hinojosa - Si Me Dejas Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Si Me Dejas Ahora




Si Me Dejas Ahora
If You Leave Me Now
Si me dejas ahora.
If you leave me now.
No seré capaz de sobrevivir.
I won't be able to survive.
Me encadenaste a tu falda.
You tied me to your skirt.
Y enseñaste a mi alma a depender de ti.
And taught my soul to depend on you.
Ataste mi piel a tu piel.
You tied my skin to your skin.
Y tu boca a mi boca.
And your mouth to my mouth.
Clavaste tu mente en la mía
You stabbed your mind into mine
Como una espada en la roca.
Like a sword in a stone.
Y ahora me dejas como si fuera yo.
And now you leave me as if I were.
Cualquier cosa.
Anything.
Si me dejas ahora.
If you leave me now.
No seré capaz de volver a sentir.
I won't be able to feel again.
Me alejaste de todo.
You pushed me away from everything.
Y ahora me dejas que me hunda en el lodo.
And now you leave me to sink into the mud.
Me cuesta tanto creer.
I find it so hard to believe.
Que no tengas corazón.
That you have no heart.
Que yo he sido en tu cadena de amor.
That I have been in your chain of love.
Tan solo un eslabón.
Just a link.
Y en tu escalera un peldaño.
And on your ladder a rung.
Al que no te importa pisar.
The one you don't care to step on.
Y hacerle daño.
And hurt him.
Estoy preso entre las redes de un poema.
I am imprisoned in the nets of a poem.
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena.
It is you, who can help me or condemn me.
Eres lo mejor de mi pasado.
You are the best of my past.
Eres quien aún me tiene enamorado.
It is you who still has me in love.
Eres tú, solo tú.
It's you, only you.
Eres tú, solo tú.
It's you, only you.
Si me dejas ahora.
If you leave me now.
Mi espíritu se irá tras de ti.
My spirit will follow after you.
Cabalgará día y noche.
He will ride day and night.
Sintiendome soñador y quijote.
Feeling like a dreamer and a Quixote.
Porque ataste mi piel a tu piel.
Because you tied my skin to your skin.
Y tu boca a mi boca.
And your mouth to my mouth.
Clavaste tu mente en la mía.
You stabbed your mind into mine.
Como una espada en la roca.
Like a sword in a stone.
Y ahora me dejas como si fuera yo.
And now you leave me as if I were.
Cualquier cosa.
Anything.
Estoy preso entre las redes de un poema.
I am imprisoned in the nets of a poem.
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena.
It is you, who can help me or condemn me.
Eres lo mejor de mi pasado.
You are the best of my past.
Eres quien aún me tiene enamorado.
It is you who still has me in love.
Eres tú, solo tú...
It's you, only you...
Eres tú, solo tú...
It's you, only you...
By: Juan Carlos Jimenez Flores
By: Juan Carlos Jimenez Flores





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.