Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Si Quieres Decir Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Quieres Decir Adios
Если Хочешь Сказать Прощай
Yo
no
quiero
darte
mas
dolores
de
cabeza
Я
не
хочу
больше
причинять
тебе
головной
боли,
Mira
la
cuerda
como
se
tensa
Видишь,
как
натянута
струна,
Y
ni
mucho
menos
ser
tu
parte
negativa
И
уж
тем
более
быть
твоей
негативной
стороной,
Cuando
tu
me
as
dado
tanta
alegría
Когда
ты
даришь
мне
столько
радости.
Y
no
puedo
decirte
que
te
vayas
o
te
quedes
И
я
не
могу
сказать
тебе,
уходить
или
оставаться,
Pero
si
te
quedas
te
lo
voy
a
agradecer
Но
если
ты
останешься,
я
буду
тебе
благодарен.
Porque
yo
no
lo
se...
noooooo
lo
que
hare
Потому
что
я
не
знаю...
неет,
не
знаю,
что
я
буду
делать,
Si
me
faltas
tu
lo
que
hare
Если
тебя
не
будет
рядом,
что
я
буду
делать.
Todo
se
me
viene
abajo
solo
con
pensarlo
Всё
рушится,
стоит
мне
только
подумать
об
этом,
Se
me
nubla
la
razón
Мой
разум
затуманивается.
Si
quieres
decir
adios
Если
хочешь
сказать
прощай,
Dimelo
ahora
tal
ves
sera
mejor
Скажи
мне
это
сейчас,
возможно,
так
будет
лучше.
Si
ya
no
nos
queda
nada
por
que
luchar
Если
нам
больше
не
за
что
бороться,
Cuando
ya
nada
sera
igual
Когда
уже
ничего
не
будет
как
прежде.
Y
no
quiero
causarte
mas
problemas
en
tu
vida
И
я
не
хочу
создавать
тебе
больше
проблем
в
жизни,
Que
con
los
que
tienes
creo
que
son
suficientes
Думаю,
тех,
что
у
тебя
есть,
уже
достаточно.
Que
porque
dejamos
que
esto
se
fuera
tan
lejos
Почему
мы
позволили
этому
зайти
так
далеко,
Que
se
nos
escapara
de
las
manos
Выскользнуть
у
нас
из
рук.
Y
que
nos
juramos
que
esto
nunca
iria
a
pasar
Мы
клялись,
что
этого
никогда
не
произойдет,
Pero
por
mi
parte
estoy
dispuesto
a
continuar
Но
я,
со
своей
стороны,
готов
продолжать.
Porque
yo
no
lo
se...
nooo
lo
que
hare
Потому
что
я
не
знаю...
нееет,
не
знаю,
что
я
буду
делать,
Si
me
faltas
tu
lo
que
hare
Если
тебя
не
будет
рядом,
что
я
буду
делать.
Todo
se
me
viene
abajo
solo
con
pensarlo
Всё
рушится,
стоит
мне
только
подумать
об
этом,
Se
me
nubla
la
razon
Мой
разум
затуманивается.
Si
quieres
decir
adios
Если
хочешь
сказать
прощай,
Dimelo
ahora
tal
ves
sera
mejor
Скажи
мне
это
сейчас,
возможно,
так
будет
лучше.
Si
ya
no
nos
queda
nada
Если
нам
больше
не
за
что
Porque
luchar
cuando
ya
nada
sera
iguaaaaaal
Бороться,
когда
уже
ничего
не
будет
как
прееежде.
Yo
no
quiero
darte
mas
dolores
de
cabeza.
Я
не
хочу
больше
причинять
тебе
головной
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.