Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon




Todo a Pulmon
All the Way to the Lungs
Que difícil se me hace
How hard it is for me
Mantenerme en este viaje
To stay on this journey
Sin saber a dónde voy en realidad
Without knowing where I'm really going
Si es de ida o de vuelta
If it's one way or round trip
Si el furgón es la primera
If the van is the first one
Si volver es una forma de llegar
If coming back is a way of getting there
Que difícil se me hace
How hard it is for me
Cargar todo este equipaje
To carry all this luggage
Se hace dura una subida al caminar
It becomes difficult to climb a hill
Esta realidad tirana
This tyrannical reality
Que se ríe a carcajadas
That laughs out loud
Porque espera que me canse de buscar
Because it hopes I will get tired of looking
Cada nota, cada idea
Every note, every idea
Cada paso en mi carrera
Every step in my career
Y la estrofa de mi última canción
And the verse of my last song
Cada fecha postergada
Every date postponed
La salida y la llegada
The departure and arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen of my breathing
Todo a pulmón, todo a pulmón
Everything to the lungs, everything to the lungs
Que difícil se me hace
How hard it is for me
Mantenerme con coraje
To stay with courage
Lejos de la transa y la prostitución
Away from transacting and prostitution
Defender mi ideología
Defending my ideology
Buena o mala pero mía
Good or bad but mine
Tan humana como la contradicción
As human as contradiction
Que difícil se me hace
How hard it is for me
Seguir pagando el peaje
To continue paying the toll
De esta ruta de locura y ambición
Of this route of madness and ambition
Un amigo en la carrera
A friend on the run
Una luz y una escalera
A light and a ladder
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
And the strength to do everything to the lungs
Cada nota, cada idea
Every note, every idea
Cada paso en mi carrera
Every step in my career
Y la estrofa de mi última canción
And the verse of my last song
Cada fecha postergada
Every date postponed
La salida y la llegada
The departure and arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen of my breathing
Y todo a pulmón, todo a pulmón
And everything to the lungs, everything to the lungs





Writer(s): Lerner Alejandro Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.