Nicho Hinojosa - Todo Me Recuerda A Ti (Almost Over You) - traduction des paroles en allemand




Todo Me Recuerda A Ti (Almost Over You)
Alles erinnert mich an dich (Fast über dich hinweg)
Cuando me dicen que tal les va
Wenn sie mich fragen, wie es ihnen so geht
Como explicarles que ya no se ni donde estas
Wie soll ich ihnen erklären, dass ich nicht mal mehr weiß, wo du bist
Por que me tienen que hablar de ti
Warum müssen sie von dir sprechen
Como decirles que te quiero olvidar
Wie soll ich ihnen sagen, dass ich dich vergessen will
Todo me recuerda a ti
Alles erinnert mich an dich
Tu sombra sigue aquí
Dein Schatten ist noch hier
Pues cada paso que doy
Denn jeder Schritt, den ich tue
Cada historia de amor,
Jede Liebesgeschichte,
Todo me recuerda a ti...
Alles erinnert mich an dich...
Tu me enseñaste a comprender y aceptar
Du hast mich gelehrt zu verstehen und zu akzeptieren
Que de amor nadie muere
Dass niemand an Liebe stirbt
Que es fácil olvidar
Dass es leicht ist zu vergessen
Por eso quise refugiarme en ella
Deshalb wollte ich Zuflucht bei ihr suchen
Pero cierro los ojos
Aber ich schließe die Augen
Y te siento en su piel
Und spüre dich auf ihrer Haut
Todo me recuerda a ti
Alles erinnert mich an dich
Tu sombra sigue aqui
Dein Schatten ist noch hier
Pues cada paso que doy
Denn jeder Schritt, den ich tue
Cada historia de amor,
Jede Liebesgeschichte,
Todo me recuerda a ti
Alles erinnert mich an dich
Jamas te perdonare
Niemals werde ich dir verzeihen
Que no pueda apartarte
Dass ich dich nicht von mir
De mi.
lösen kann.
Jamas te perdonare
Niemals werde ich dir verzeihen
Que no pueda volver a sentir.
Dass ich nicht wieder fühlen kann.
Todo me recuerda a ti
Alles erinnert mich an dich
Tu sombra sigue
Dein Schatten bleibt
Pues cada paso que doy
Denn jeder Schritt, den ich tue
Cada historia de amor,
Jede Liebesgeschichte,
Todo me recuerda a ti.
Alles erinnert mich an dich.
Pues cada paso que doy
Denn jeder Schritt, den ich tue
Cada historia de amor,
Jede Liebesgeschichte,
Incluso el aire huele a ti.
Sogar die Luft riecht nach dir.





Writer(s): J.d. Kimball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.