Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Un Buen Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Buen Perdedor
A Good Loser
Sé
que
piensas
marcharte,
ya
lo
sé
I
know
you're
thinking
of
leaving,
I
know
Y
no
te
detendré,
haz
lo
que
tú
quieras
And
I
won't
stop
you,
do
whatever
you
want
Sin
embargo,
recuerda
que
yo
estaré
aquí
But
remember,
I'll
be
here
En
el
mismo
lugar
In
the
same
place
Y
si
solo
tienes
ganas
de
hablar
And
if
you
just
want
to
talk
Con
gusto
escucharé
I'll
be
happy
to
listen
Y
si
él
supo
darte
más
amor
And
if
he
could
give
you
more
love
Supo
pudo
llenarte
más
que
yo
He
could
fill
you
up
more
than
I
could
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
tienes
por
qué
disimular
You
don't
have
to
pretend
Esas
lágrimas
están
de
más
Those
tears
are
unnecessary
Si
tienes
que
irte,
vete
ya
If
you
have
to
leave,
go
now
Sin
embargo,
esperaba
que
te
quedaras
But
I
was
hoping
you'd
stay
Pero
el
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
flow
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
was
swallowing
words
Que
no
pude
decir
That
I
couldn't
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
is
blowing
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardaré
rencor
I
will
not
hold
any
grudges
against
you
No,
claro
que
sé
perder
No,
of
course
I
know
how
to
lose
No
será
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tú,
y
mañana
me
iré
yo
Today
you
leave,
and
tomorrow
I
will
leave
Seré
un
buen
perdedor
I'll
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiará
The
world
will
not
change
Alguien
sin
duda
ocupa
tu
lugar
Someone
will
surely
take
your
place
Sin
embargo,
esperaba
que
te
quedaras
But
I
was
hoping
you'd
stay
Pero
al
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
flow
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
was
swallowing
words
Que
no
pude
decir
That
I
couldn't
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
is
blowing
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardaré
rencor,
no
I
will
not
hold
any
grudges
against
you,
no
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
será
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tú,
y
mañana
me
iré
yo
Today
you
leave,
and
tomorrow
I
will
leave
Seré
un
buen
perdedor
I'll
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiará
The
world
will
not
change
Alguien
sin
duda
ocupa
tu
lugar
Someone
will
surely
take
your
place
¡Seré
un
buen
perdedor!
I'll
be
a
good
loser!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rabello, Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.