Nicho Hinojosa - Como Te Va Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicho Hinojosa - Como Te Va Mi Amor




Como Te Va Mi Amor
Как у тебя дела, моя любовь?
Qué sorpresas da la vida
Какие сюрпризы преподносит жизнь
Encontrarte en plena calle
Встретил тебя прямо на улице
Fue una chispa en mi equilibrio
Это была искра в моем равновесии
Dinamita que estalló
Динамит, который взорвался
Te encontré un poco más flaca
Я нашел тебя немного похудевшей
Fue mirarte y derrumbarme
Увидев тебя, я рухнул
Te creí asunto olvidado
Я думал, что забыл о тебе
Y otra vez, me equivoqué
И снова я ошибся
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как у тебя дела, моя любовь? Как у тебя дела?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был немой вопрос между нами
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Счастлив ли ты, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что в мою дверь любовь больше не вернулась
Un encuentro tan pequeño
Встреча была такой короткой
Que no pude sincerarme
Что я не смог быть искренним
Y decirte te he extrañado
И сказать, что я скучал по тебе
Cómo nunca imaginé
Как я никогда не мог себе представить
Desde entonces, como espuma
С тех пор, как пена
Crece un miedo a quedar solo
Растет страх остаться одному
Porque no he encontrado a alguien
Потому что я так и не нашел никого
Que me llene igual que
Кто бы заполнил меня, как ты
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как у тебя дела, моя любовь? Как у тебя дела?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был немой вопрос между нами
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Счастлив ли ты, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что в мою дверь любовь больше не вернулась
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как у тебя дела, моя любовь? Как у тебя дела?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был немой вопрос между нами
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Счастлив ли ты, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что в мою дверь любовь больше не вернулась
Porque el tiempo ha sido aliado
Потому что время стало союзником
Madurando este querer
Усиливая это желание
No debimos separarnos, fue un error
Мы не должны были расставаться, это была ошибка
Ahora lo
Теперь я это знаю
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как у тебя дела, моя любовь? Как у тебя дела?





Writer(s): Hernaldo Zuniga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.