Paroles et traduction Nicholas Clean feat. Tursas - KOTI-IKÄVÄ
En
haluu
en
haluu
en
haluu
en
haluu
unohtaa
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
to
forget
Jea
en
haluu
en
haluu
en
haluu
Yeah,
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ku
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
‘cause
I'm
homesick
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ja
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
and
I'm
homesick
Mul
on
koti-ikävä
vaik
olisinkin
himassa
en
voi
pysyy
pitkään
sisällä
(nah)
I'm
homesick
even
when
I'm
at
home,
I
can't
stay
inside
for
long
(nah)
Mul
on
koti-ikävä
kosk
siel
ei
tarvii
ajatella,
että
oonko
riittävä
I'm
homesick
because
there
I
don't
have
to
think
about
whether
I'm
enough
Tiiän
et
mun
isä
rakastaa
mua
mut
se
ei
näyttäny
välittämistä
I
know
my
dad
loves
me,
but
he
didn't
show
he
cared
Nii
vitun
usein
oon
kysyny
itteltäni
että
välittääks
iskä
So
damn
often
I've
asked
myself
if
my
dad
cares
En
oo
koskaan
vihannu
sitä
olin
vaa
mädissä
siitä
I've
never
hated
him,
I
was
just
pissed
at
him
Et
se
ei
auttanu
ku
mut
heitettiin
pakkases
ulos
piti
lämmintä
pistää
That
he
didn't
help
when
I
was
thrown
out
in
the
freezing
cold,
had
to
find
warmth
Sain
viestin
silt
se
sano
tuun
olee
ain
sulle
tukena
I
got
a
message
from
him
saying,
I'll
always
be
there
for
you
Mul
tuli
kyynel
legit
tää
on
ku
oisin
unessa
Legit,
I
got
a
tear
in
my
eye,
it's
like
I'm
dreaming
Muistan
mä
oikeesti
muistan
ku
jouduin
hollaa
jengille
aina
vaan
uudestaan
I
remember,
I
really
remember
when
I
had
to
crash
at
people's
places
again
and
again
"Onksul
yö
sijaa?"
"Eiks
kukaa
siel
aijo
sua
taaskaan
kuunella?"
"Do
you
have
a
place
to
stay?"
"No,
because
no
one
wants
to
hear
you
there
again?"
Ja
silti
mul
on
jostai
syystä
koti-ikävä
And
for
some
reason,
that's
why
I'm
homesick
Johtuuks
se
siit
et
tajusin
et
vika
ei
oo
mun
isässä
Is
it
because
I
realized
it's
not
my
dad's
fault
En
koskaan
puhu
täst,
jengi
kysyy
miks
muutin
sanon
etten
voi
puhuu
lisää
täst
I
never
talk
about
this,
people
ask
why
I
moved,
I
say
I
can't
talk
about
this
anymore
Sori
mut
tarinaan
ei
voi
lisätä
I'm
sorry,
but
I
can't
add
to
the
story
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ku
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
‘cause
I'm
homesick
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ja
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
and
I'm
homesick
Mul
on
koti-ikävä
vaik
olisinkin
himassa
en
voi
pysyy
pitkään
sisällä
(nah)
I'm
homesick,
even
when
I'm
at
home,
I
can't
stay
inside
for
long
(nah)
Mul
on
koti-ikävä
kosk
siel
ei
tarvii
ajatella,
että
oonko
riittävä
I'm
homesick,
because
there
I
don't
have
to
think
about
whether
I'm
enough
Lopulta
tajusin
et
koti
on
se
paikka
missä
sua
mietitään
I
finally
realized
that
home
is
the
place
where
you
are
thought
of
Ja
välil
mua
oikeesti
mietittää
And
sometimes
I
really
wonder
Et
jengi
esittää
nii
paljo
eikä
se
traumoja
lievitä
People
pretend
so
much,
and
it
doesn't
relieve
the
trauma
Eiku
miettikää
Just
think
about
it
Kui
moni
sun
frendi
on
oikeesti
hb
How
many
of
your
friends
are
really
hb
Oikeesti
onnee
Really
happy
Kelatkaa
tuleeks
ne
venaamaa,
tuleeks
ne
jeesamaan
Imagine,
will
they
come
to
see
you,
will
they
come
to
help
you
Ku
sä
käyt
ongelmii
läpi
When
you
are
going
through
problems
Onks
sun
toveril
välii
Do
your
comrades
care
Tarttuuks
ne
molempii
käsii
Will
they
grab
both
of
your
hands
Vai
antaaks
ne
sun
tippuu
Or
will
they
let
you
fall
Ja
kattoo
ku
sun
ote
todellisuudesta
lipsuu
And
watch
as
you
slip
away
from
reality
Ku
vajoot
nii
syvälle
et
heität
onnellisuudet
vittuun
When
you're
hurting
so
bad
that
you
throw
happiness
away
Ja
vetääks
ne
välit
ja
yllyttää
itsemurhaa
And
do
they
cut
ties
and
encourage
suicide
Junnun
jo
opin
tottuu
siihe
et
joku
ilkee
huutaa
I'm
already
learning
to
get
used
to
someone
yelling
mean
things
Oon
aina
ollu
herkkä
mut
traumat
mut
päätti
muuttaa
I've
always
been
sensitive,
but
the
traumas
decided
to
change
me
Menneissytteen
mä
kurkkaan,
kiitti
äiti
nyt
muistan
miks
mä
oon
turha
I
peek
into
the
past,
thanks,
mom,
now
I
remember
why
I'm
worthless
Koska
mul,
mul
on
koti-ikävä
ku
mul
on
koti-ikävä
Because
I,
I'm
homesick,
‘cause
I'm
homesick
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ja
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
and
I'm
homesick
Mul
on
koti-ikävä
vaik
olisinkin
himassa
en
voi
pysyy
pitkään
sisällä
(nah)
I'm
homesick,
even
when
I'm
at
home,
I
can't
stay
inside
for
long
(nah)
Mul
on
koti-ikävä
kosk
siel
ei
tarvii
ajatella,
että
oonko
riittävä
I'm
homesick,
because
there
I
don't
have
to
think
about
whether
I'm
enough
Ahh
haluun
kotiin
haluun
kotiin
ah
haluun
kotiin
Ahh,
I
want
to
go
home,
I
want
to
go
home,
ah,
I
want
to
go
home
Ja
mä
oon
kelannu
perhettä
paljon
And
I've
been
thinking
about
family
a
lot
Vanhemmat
ei
vois
paljon
enempää
tarjoo
My
parents
couldn't
offer
much
more
Kasvatus
ollu
aina
tervettä,
aitoo
Upbringing
has
always
been
healthy,
genuine
Mut
elämä
heijastaa
selkeetä
varjoo
But
life
reflects
a
clear
shadow
Paljon
muutoksii,
kai
mä
kasvan
taas
Many
changes,
I
guess
I'm
growing
again
Uudet
tunteet
on
vaa
aina
raskaita
New
feelings
are
always
hard
Uudet
vaiheet
vaan
kuuluu
matkaan
New
stages
just
belong
to
the
journey
Ja
kotiin
päin
ollaan
aina
matkal
And
we
are
always
on
our
way
home
Ikävä
iskää,
ikävä
pistää
ei
löydy
kotia
mistään
I
miss
dad,
I
miss
the
feeling,
there
is
no
home
anywhere
Mikä
tääl
riittää,
pitäis
täält
kiitää,
ku
jengi
ei
vieläkää
kiitä
What
is
enough
here,
should
I
get
out
of
here,
when
people
still
don't
thank
Riitänks
mä
koskaa,
korvataanks
tost
vaa
Will
I
ever
be
enough,
will
it
just
be
compensated
for
No
jaa,
ei
oo
kotosaa
ku
mua
kohdellaa
niiku
roskaa
Well,
there
is
no
home
when
I
am
treated
like
trash
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ku
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
‘cause
I'm
homesick
Uu-uu-uu-uu
mul
on
koti-ikävä
ja
mul
on
koti-ikävä
Ooh-ooh-ooh-ooh,
I'm
homesick,
and
I'm
homesick
Mul
on
koti-ikävä
vaik
olisinkin
himassa
en
voi
pysyy
pitkään
sisällä
(nah)
I'm
homesick,
even
when
I'm
at
home,
I
can't
stay
inside
for
long
(nah)
Mul
on
koti-ikävä
oon
turvas
kun
sä
silität
enkä
haluu
unohtaa
sitä
tunnet
ikinä
I'm
homesick,
I
feel
safe
when
you
caress,
and
I
don't
want
to
forget
that
feeling
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuomas Miettinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.