Paroles et traduction Nicholas Clean - KUUNPIMENNYS
Nyt
on
aika
herää
It's
time
to
wake
up
Nyt
on
aika
kerää
It's
time
to
gather
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
The
pieces
you
broke,
Obitos
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Heads
or
tails,
flip
that
coin
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
We
live
on
the
edge,
like
dominoes
Ja
tähtitaivas
ohi
on
And
the
starry
sky
is
gone
Nyt
on
aika
herää
It's
time
to
wake
up
Nyt
on
aika
kerää
It's
time
to
gather
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
The
pieces
you
broke,
Obitos
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Heads
or
tails,
flip
that
coin
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
We
live
on
the
edge,
like
dominoes
Ja
tähtitaivas
ohi
on
And
the
starry
sky
is
gone
Mul
oli
syitä
paljo
I
had
a
lot
of
reasons
Muil
oli
syytä
kattoo
You
had
a
reason
to
watch
Katon
ylös
ja
tajuun
tän
maailman
paskon
I
look
up
and
realize
this
world's
a
mess
Mä
pidin
kiinni
I
held
on
Sit
tulla
Nollapiste
Then
Zero
Point
came
Välit
meni
siinki
Things
went
bad
there
too
Mun
uniski
itken
I
cry
even
in
my
sleep
Sit
mietin
ei
taas
Then
I
think,
not
again
Ei
mikää
mua
seivaa
Nothing
can
stop
me
Wibe
soittaa
sillee,
jokke
tuu
skeittaa
Wibe
plays
like
that,
you'll
come
skating
Se
ei
tienny
dokasin
kokoaja
ku
en
kestäny
tätä
skeidaa
You
didn't
know
I
was
dokasin
all
the
time
because
I
couldn't
stand
this
skeidaa
Tajusin
et
tää
on
nykyään
mun
Todellisuus
I
realized
that
this
is
my
reality
now
Aina
niin
kännis
vaa
kokeisii
tuun
Always
so
drunk,
just
trying
to
come
Ei
natsannu
tää
paikka
kokeilin
uut
This
place
didn't
fit,
I
tried
something
new
Must
tuli
obito
ja
unohin
muut
I
became
Obito
and
forgot
the
rest
Tajusin
etten
oo
rockstar,
etten
oo
mitää
I
realized
that
I'm
not
a
rockstar,
that
I'm
nothing
Muistan
ku
anelin
sillee
päästä
mut
takas
sisää
I
remember
begging
to
get
back
in
Nyt
on
aika
herää
It's
time
to
wake
up
Nyt
on
aika
kerää
It's
time
to
gather
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
The
pieces
you
broke,
Obitos
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Heads
or
tails,
flip
that
coin
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
We
live
on
the
edge,
like
dominoes
Ja
tähtitaivas
ohi
on
And
the
starry
sky
is
gone
Nyt
on
aika
herää
It's
time
to
wake
up
Nyt
on
aika
kerää
It's
time
to
gather
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
The
pieces
you
broke,
Obitos
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Heads
or
tails,
flip
that
coin
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
We
live
on
the
edge,
like
dominoes
Ja
tähtitaivas
ohi
on
And
the
starry
sky
is
gone
Kurttilasta
Kökkeliin
Kökkelistä
Masalaan
From
Kurttila
to
Kökkeli,
from
Kökkeli
to
Masala
Onha
tää
nykyää
hankalaa
Is
it
difficult
these
days?
Tavallaa
kattoo
paikkoi
jossa
oltii
kahestaa
In
a
way,
looking
at
places
where
we
were
together
Kahelta
mut
nytte
katellaa
We
were
together,
but
now
we're
watching
Sitä
muistona
As
a
memory
Muistaks
ku
tavattiin
Oittaan
puistossa
Remember
when
we
met
in
Oittaan
park
Olit
kyl
nii
kännis
en
tiiä
onksul
muistoa
You
were
so
drunk,
I
don't
know
if
you
remember
Siit
et
tavattii,
halattii
ja
snäpit
me
vaihettii
That
we
met,
hugged,
and
exchanged
snaps
Kuukauden
pääst
kutsuin
sut
Nicolle
dokaa
A
month
later,
I
invited
you
to
Nicole's
dokaa
Miten
se
ny
ottaa,
katseet
lockas
How
did
it
take,
our
eyes
locked
Silloi
tais
aika
stoppaa
Time
seemed
to
stop
then
Totta
koska
tunnit
meni
minuutis
hittas
vodka
It's
true,
because
the
hours
went
by
in
minutes,
slow
vodka
Se
oli
yks
mun
lempi
ilta
It
was
one
of
my
favorite
nights
Nyt
on
pakko
dippaa
Now
I
have
to
dip
Todellisuus
kutsuu
pitää
Paracosm
skippaa
Reality
calls,
I
have
to
skip
Paracosm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.