Paroles et traduction Nicholas Clean - KUUNPIMENNYS
KUUNPIMENNYS
ЛУННОЕ ЗАТМЕНИЕ
Nyt
on
aika
herää
Пора
просыпаться
Nyt
on
aika
kerää
Пора
собирать
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
Те
осколки,
что
мы
разбили,
Обито
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Орел
или
решка,
брось
монетку
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
Живем
на
грани,
связи
как
домино
Ja
tähtitaivas
ohi
on
И
звездное
небо
прошло
Nyt
on
aika
herää
Пора
просыпаться
Nyt
on
aika
kerää
Пора
собирать
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
Те
осколки,
что
мы
разбили,
Обито
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Орел
или
решка,
брось
монетку
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
Живем
на
грани,
связи
как
домино
Ja
tähtitaivas
ohi
on
И
звездное
небо
прошло
Mul
oli
syitä
paljo
У
меня
было
много
причин
Muil
oli
syytä
kattoo
У
других
была
причина
смотреть
Katon
ylös
ja
tajuun
tän
maailman
paskon
Смотрю
вверх
и
понимаю,
этот
мир
— дрянь
Mä
pidin
kiinni
Я
держался
Sit
tulla
Nollapiste
Потом
пришла
точка
невозврата
Välit
meni
siinki
Отношения
испортились
и
там
Mun
uniski
itken
Я
плакал
во
сне
Sit
mietin
ei
taas
Потом
подумал,
не
снова
Ei
mikää
mua
seivaa
Ничто
меня
не
спасет
Wibe
soittaa
sillee,
jokke
tuu
skeittaa
Вибе
зовет
кататься,
приходи,
говорит,
на
скейте
Se
ei
tienny
dokasin
kokoaja
ku
en
kestäny
tätä
skeidaa
Он
не
знал,
что
я
пил
все
это
время,
потому
что
не
выносил
этого
дерьма
Tajusin
et
tää
on
nykyään
mun
Todellisuus
Я
понял,
что
это
теперь
моя
реальность
Aina
niin
kännis
vaa
kokeisii
tuun
Всегда
такой
пьяный,
только
попробовал
бы
прийти
Ei
natsannu
tää
paikka
kokeilin
uut
Мне
не
подошло
это
место,
попробовал
новое
Must
tuli
obito
ja
unohin
muut
Я
стал
Обито
и
забыл
остальных
Tajusin
etten
oo
rockstar,
etten
oo
mitää
Я
понял,
что
я
не
рок-звезда,
что
я
ничто
Muistan
ku
anelin
sillee
päästä
mut
takas
sisää
Помню,
как
умолял
тебя
впустить
меня
обратно
Nyt
on
aika
herää
Пора
просыпаться
Nyt
on
aika
kerää
Пора
собирать
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
Те
осколки,
что
мы
разбили,
Обито
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Орел
или
решка,
брось
монетку
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
Живем
на
грани,
связи
как
домино
Ja
tähtitaivas
ohi
on
И
звездное
небо
прошло
Nyt
on
aika
herää
Пора
просыпаться
Nyt
on
aika
kerää
Пора
собирать
Ne
palaset
mitä
rikottii
Obitos
Те
осколки,
что
мы
разбили,
Обито
Kruuna
vai
klaava
heitä
se
kolikko
Орел
или
решка,
брось
монетку
Eletää
rajal
seurakset
ku
dominos
Живем
на
грани,
связи
как
домино
Ja
tähtitaivas
ohi
on
И
звездное
небо
прошло
Kurttilasta
Kökkeliin
Kökkelistä
Masalaan
Из
Курттилы
в
Кёккели,
из
Кёккели
в
Масала
Onha
tää
nykyää
hankalaa
Да,
теперь
это
сложновато
Tavallaa
kattoo
paikkoi
jossa
oltii
kahestaa
Как-то
смотреть
на
места,
где
мы
были
вдвоем
Kahelta
mut
nytte
katellaa
Вдвоем,
но
теперь
смотрим
Sitä
muistona
Это
как
воспоминание
Muistaks
ku
tavattiin
Oittaan
puistossa
Помнишь,
как
мы
встретились
в
парке
Ойттаа?
Olit
kyl
nii
kännis
en
tiiä
onksul
muistoa
Ты
была
такой
пьяной,
не
знаю,
помнишь
ли
ты
Siit
et
tavattii,
halattii
ja
snäpit
me
vaihettii
Что
мы
встретились,
обнялись
и
обменялись
снимками
Kuukauden
pääst
kutsuin
sut
Nicolle
dokaa
Через
месяц
я
позвал
тебя
в
Николь
выпить
Miten
se
ny
ottaa,
katseet
lockas
Как
же
это
воспринимать,
взгляды
встретились
Silloi
tais
aika
stoppaa
Тогда
будто
время
остановилось
Totta
koska
tunnit
meni
minuutis
hittas
vodka
Правда,
потому
что
часы
превратились
в
минуты,
пока
пили
водку
Se
oli
yks
mun
lempi
ilta
Это
был
один
из
моих
любимых
вечеров
Nyt
on
pakko
dippaa
Теперь
приходится
нырять
Todellisuus
kutsuu
pitää
Paracosm
skippaa
Реальность
зовет,
приходится
Паракосм
пропускать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.