Nicholas Clean - ONNELLINEN ET TÄÄL ON PIMEETÄ - traduction des paroles en allemand




ONNELLINEN ET TÄÄL ON PIMEETÄ
GLÜCKLICH, DASS ES HIER DUNKEL IST
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnellinen et tääl on pimeet
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist
Onellinen siit ettet et itken
Glücklich darüber, dass du nicht siehst, dass ich weine
Vieres oot en haluu olla maas täs bilees
Du bist neben mir, ich will auf dieser Party nicht am Boden sein
Ai mun kuuluis olla onnellinen, öö no miten?
Ich soll glücklich sein, äh, na wie denn?
Ja taas piilotan mun tunteet
Und ich verstecke wieder meine Gefühle
Nii paljo kaikkee mitä haluun sanoo sulle
So vieles, was ich dir sagen möchte
Kerron et oon ilone ja toivon ettet epäröintii mun äänes kuulee
Ich sage, dass ich fröhlich bin und hoffe, dass du das Zögern in meiner Stimme nicht hörst
Enkä taju tätä, nää tunteet on uudet
Und ich verstehe das nicht, diese Gefühle sind neu
Ja pelkään et sut menetän
Und ich habe Angst, dass ich dich verliere
Pelkään yksin tästä sängyst herätä
Habe Angst, allein in diesem Bett aufzuwachen
Milloin on hyvä aika itteni kerätä?
Wann ist der richtige Zeitpunkt, mich zu sammeln?
Milloin on ok pelätä?
Wann ist es okay, Angst zu haben?
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Ja vaa duunaan levyy mut oot mun mieles
Und ich arbeite nur an meinem Album, aber du bist in meinen Gedanken
Koitan ajatella suoraa mut mieles on kierre
Ich versuche, klar zu denken, aber mein Verstand ist ein Wirrwarr
Miks nää tunteet tuli mun tielle
Warum sind diese Gefühle in meinen Weg gekommen?
Laiminlyön mun tunteet enkä totuutta niele
Ich vernachlässige meine Gefühle und schlucke die Wahrheit nicht
Miks en tajuu tätä
Warum verstehe ich das nicht?
Miks en haluu nähä
Warum will ich es nicht sehen?
Totuutta, mietin rauhas ja sit oveen koputat
Die Wahrheit, ich denke in Ruhe nach und dann klopfst du an die Tür
Sun teot saa mut miettimistä hoputtaa
Deine Taten bringen mich dazu, das Nachdenken zu beschleunigen
Jos se lohduttaa
Wenn es dich tröstet
en tiiä mitä kelaan
Ich weiß nicht, was ich denke
Nii paljo tunteit etten pysty relaa
So viele Gefühle, dass ich mich nicht entspannen kann
Anna mul aikaa pliis venaa
Gib mir Zeit, bitte warte
Sori täst kaikest en tiiä mitä sepaan
Tut mir leid wegen all dem, ich weiß nicht, was ich rede
Oon hämmentyny lupaan etten sua pelaa
Ich bin verwirrt, ich verspreche, dass ich nicht mit dir spiele
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni
Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
Oon onnelline, onnelline
Ich bin glücklich, glücklich
(Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni)
(Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann)
(Oon onnellinen et tääl on pimeet, kosk en nää itteeni)
(Ich bin glücklich, dass es hier dunkel ist, weil ich mich selbst nicht sehen kann)





Writer(s): Joakim Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.