Nicholas Clean - VITTUUN TÄÄLT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicholas Clean - VITTUUN TÄÄLT




VITTUUN TÄÄLT
НА ХЕР ОТСЮДА
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
En haluu olla tääl enään
Не хочу больше здесь находиться,
En haluu koska nähä ketään
Не хочу никого видеть.
Yksin mennää, yksin otetaa kenkää
Один уйду, один и получу пинка.
Mun omilt demoneilt
От своих же демонов.
En tarvii apuu damn niiku oon elos hei
Мне не нужна помощь, черт возьми, как будто я в аду.
Miks ei voitais mennä takas aikoihi niihi
Почему мы не можем вернуться назад в те времена,
Ku jengi otti iisii, eikä suuttunu biisist ja alottanu biiffii
Когда люди относились ко всему проще, не злились из-за песен и не начинали бифы?
Nykyää kullan peräs ku joku vitun hiisi
Сейчас все гонятся за баблом, как черти какие-то.
Meitsi tuli ja halusin heti vittuun suksii
Мы пришли сюда, и я сразу же захотел свалить отсюда.
Tajusin etten haluu nähä mitää enää uusiks
Я понял, что больше не хочу ничего нового.
Haluun olla Hellen Keller sen jälkee mitä sulta kuulin
Хочу быть Хелен Келлер после того, что я от тебя услышал.
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Virheit on tullu liikaa tehtyy
Слишком много ошибок было совершено.
Olin nuori ja aikaa niist on menny
Я был молод, и много времени с тех пор прошло.
Mut me ei olla täykkyi eli tuutte ain välil pettyy
Но мы не идеальны, поэтому иногда обламываемся,
Ja ajan kaa ain tilanne leppyy
И со временем все успокаивается.
Ainaki aina toivon nii
По крайней мере, я всегда на это надеюсь.
Mut nii ei käyny joten vanhat biisit poistin siis
Но этого не произошло, поэтому я удалил старые песни.
Koitin alottaa puhtaalt pöydäl jos se ees toimisi
Пытался начать с чистого листа, если это вообще возможно,
Kosk tää paska vieny nii paljo voimiini
Потому что вся эта херня отняла у меня столько сил.
Ja ne joille väärin tein
И те, кому я сделал больно,
Ne joiden ilon vein
Чью радость я отнял,
pyydän anteeks hei
Простите меня.
Tää tulee suoraa sydämmest ja jätetää se taakse
Это идет от чистого сердца, и давайте оставим это позади.
Haudotaa koko paska maan alle
Похороним всю эту херню под землю.
Miks miks mä?
Почему я, почему я?
Miks viel kysyn et?
Почему я все еще спрашиваю?
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä nää, et haluun pois äkkii
Разве ты не видишь, что я хочу свалить отсюда поскорее,
Enkä missää nimes haluu tulla koskaa bäkkii
И ни за что на свете не хочу сюда больше возвращаться.
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält?
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти?
Etsä vittu nää et haluun vittuun täält? (Jee vittuun täält!)
Ты что, бл*, не видишь, что я хочу отсюда на хер уйти? (Да, на хер отсюда!)





Writer(s): Joakim Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.