Paroles et traduction Nicholas Clean - MINÄ VS MAAILMA
MINÄ VS MAAILMA
Я ПРОТИВ МИРА
Sä
valehtelit
mulle,
mä
en
luota
suhun
enää
koskaan
Ты
мне
солгала,
я
тебе
больше
никогда
не
поверю
Ne
halus
nähä
ku
mä
kusen
ku
mä
kaadun
Они
хотели
увидеть,
как
я
облажаюсь,
как
упаду
Jätti
kuolee
ja
meitsi
maatuu
Гигант
умирает,
а
я
гнию
заживо
Ghostas
mut
mä
oon
se
haamu
Ты
меня
бросила,
но
призрак
это
я
Miks
lopettaisin
kato
mitä
ollaa
saatu
Зачем
останавливаться,
посмотри,
чего
мы
добились
Viis
vuotta
pelkkää
vihaa
Пять
лет
сплошной
ненависти
Onhan
se
ny
kivaa
Зато
сейчас
весело
Nähä
ku
jengi
switchaa
Смотреть,
как
пацан
меняется
Jengi
luurii
hittaa
Парень
выпускает
хит
Jokke
vittu
tän
biisin
sä
killaat
Йоу,
это
пиздатый
трек,
ты
убиваешь
Heitä
Glenyn
snäppi
siitä
mä
fiilaan
Кинь
Snapchat
Глена,
мне
он
нравится
Jokke
tuu
meijän
kaa
vähä
sippaa
Йоу,
давай
немного
выпьем
с
нами
Traumojen
stat
track
vaa
kasvo
Счетчик
травм
только
растет
Teijä
feikki
väitteet
meitsi
kyllä
kaato
Ваши
фальшивые
обвинения
меня
точно
повалят
Chroma
kaks
battle
scarred
Paracosm
oikeet
kasvot
Chroma
с
двумя
боевыми
шрамами,
Paracosm
- вот
моё
истинное
лицо
Mut
ego
checki
oli
kyllä
pakko
Но
проверка
эго
была
необходима
Ja
minä
vs
maailma
piti
olla
metafora
А
я
против
мира
должно
было
быть
метафорой
En
ois
oikeest
koskaa
Я
бы
на
самом
деле
никогда
Uskonu
et
se
ois
totta
Не
поверил,
что
это
станет
правдой
Sä
tuhosit
mut
sisältä
halusit
et
tapan
itteni
jotta
Ты
разрушила
меня
изнутри,
хотела,
чтобы
я
себя
убил,
чтобы
Sul
ois
kivempaa
sun
daamin
kaa
Тебе
было
веселее
с
твоим
ухажером
Vittu
äijä
eksä
aio
tota
harkita
Блять,
мужик,
ты
хоть
задумывался
об
этом?
Ja
nyt
sun
valheil
sä
pidät
mua
vankina
И
теперь
ты
держишь
меня
в
плену
своей
лжи
Mut
veli
tää
levy
on
mun
kapina
Но,
брат,
этот
альбом
- моё
восстание
Kun
sä
käänsit
sun
perheen
ja
frendit
mua
vastaa
Ты
настроила
против
меня
свою
семью
и
друзей
Jossei
oo
minä
vs
maailma
en
oo
tästä
maailmasta
Если
это
не
я
против
мира,
то
я
не
от
мира
сего
Kaikista
ihmist
miks
sä
oot
vaatimassa
Из
всех
людей
ты
требуешь
Mua
olemaa
hiljaa
Чтобы
я
молчал
Ku
heität
taas
pilkkaa
Когда
ты
снова
насмехаешься
En
ees
tiiä
mis
kohtaa
sä
päätit
switchaa
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
когда
ты
решила
переметнуться
Tein
biisin
meijän
tarinast
Я
написал
песню
о
нашей
истории
Mä
nimesin
sen
Tarinaks
Я
так
и
назвал
ее
"История"
Koitin
sil
pelastaa
pari
tyyppii
tästä
maailmast
Пытался
спасти
с
ее
помощью
пару
человек
Koitin
kertoo
et
jokasella
on
oma
valinta
Пытался
донести,
что
у
каждого
свой
выбор
Joten
miksä
valitat,
ku
teen
omaa
tarinaa
Так
почему
ты
жалуешься,
когда
я
творю
свою
историю
Ja
menestyn
ilman
sun
tyhmiä
stoorei
И
добиваюсь
успеха
без
твоих
глупых
рассказов
Ilman
sun
tyhmiä
roolei
Без
твоих
глупых
ролей
Sait
mut
oikeest
tajuumaa,
etten
sun
seuraa
edes
halua
Ты
помогла
мне
понять,
что
я
не
хочу
быть
с
тобой
Aloin
jokast
päivää,
viikko,
vuotta
sun
kaa
katua
Я
начал
жалеть
о
каждом
дне,
неделе,
годе,
проведенном
с
тобой
Käyny
sen
vaihees
mis
jokane
mua
vihas
Прошел
через
этап,
когда
меня
все
ненавидели
Lopult
nimi
otettii
pois
joka
vieraslistast
В
итоге
моё
имя
убрали
из
каждого
списка
гостей
Frendit
ja
faijaki
nykyää
mun
viestit
iggaa
Друзья
и
даже
отец
игнорят
мои
сообщения
Nyt
muistan
miksei
tunteist
edes
pidä
spiikkaa
Теперь
я
понимаю,
почему
не
стоит
говорить
о
чувствах
Tein
Paracosmin
mä
suljin
kaikki
pois
Я
создал
"Paracosm",
я
закрылся
от
всех
Mietin
jos
se
jotai
rauhaa
mulle
tois
Думал,
это
принесет
мне
немного
покоя
Mut
menetin
kaiken
kaikki
lähti
pois
Но
я
всё
потерял,
всё
исчезло
Ei
sen
pitäny
koskaan
loppuu
noin
Это
не
должно
было
так
закончиться
Hauskaa
miten
veli
yllytti
mua
tappaa
itteni
Забавно,
как
брат
подстрекал
меня
к
суициду
Eka
mun
mutsi
ja
nytte
sä
ehk
se
onki
minä
vs
maailma
sittenki
Сначала
моя
мать,
а
теперь
ты,
может
быть,
это
и
есть
я
против
мира
Kaikest
sun
paskast
on
aikaa
mut
vielki
itken
siit
Много
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
творила
всю
эту
херню,
но
я
всё
ещё
плачу
из-за
этого
Et
enää
vastaa
viesteihin
mut
se
teki
mut
kyllä
mieheksi
Ты
больше
не
отвечаешь
на
сообщения,
но
это
сделало
меня
мужчиной
Et
puhunu
enää
mitää
kelasin
veiks
se
kissa
kielesi
Ты
больше
ничего
не
говорила,
ты,
похоже,
проглотила
язык
Lopult
tää
jäbä
joka
totuuden
kierteli
В
конце
концов,
этот
парень,
который
всё
время
врал
Opin
kaiken
kantapaan
kaut
enkä
tiiä
miten
Я
всему
научился,
пройдя
через
всё
это,
даже
не
знаю
как
Jengi
silti
vertaa
mua
siihen
Люди
всё
ещё
сравнивают
меня
с
тем,
Millane
olin
enne
Кем
я
был
раньше
Mut
pyydän
anteeks
ja
vuosien
myötä
muuttuu
kyllä
kerkee
Но
я
прошу
прощения,
и
с
годами
всё
меняется,
ещё
успею
Yks
syksy
dokasin
kokoaja
kukaan
ei
ees
huomannu
Одной
осенью
я
пил
без
остановки,
никто
даже
не
заметил
Olisin
nii
pahasti
halunnu
kuolla
mut
Я
так
сильно
хотел
умереть,
но
Tapasin
mun
exän
se
alko
pitää
huolta
must
Я
встретил
свою
бывшую,
и
она
начала
обо
мне
заботиться
Ei
kommunikoitu
tarpeeks
jälkikäteen
se
on
kyllä
huomattu
Мы
недостаточно
общались,
это
точно
Ja
sanon
suoraa
oisin
vieläkin
senkaa
И
скажу
честно,
я
бы
всё
ещё
был
с
ней,
Jos
jompikumpi
kerranki
puhuu
kehtaa
Если
бы
кто-то
из
нас
решился
заговорить
Ja
aina
pelkään
etten
kellekkää
mitään
merkkaa
И
я
всегда
боюсь,
что
ни
для
кого
ничего
не
значу
Ja
se
johtuu
mun
mutsist
ja
broidist
И
это
из-за
моей
матери
и
брата
Kenenkaa
päätin
eniten
lapsuudes
hengaa
С
кем
я
больше
всего
проводил
время
в
детстве
Yläkouluski
oli
porukoit
joit
mul
on
ikävä
В
средней
школе
тоже
были
ребята,
по
которым
я
скучаю
Mitja
ja
kaikki
tämmöset
onhan
se
ikävää
Митя
и
все
остальные,
это
грустно
Miten
kasvettii
erillee
eikä
nähä
enään
missäkää
Как
мы
отдалились
друг
от
друга
и
больше
не
видимся
Käyny
sen
vaihees
mis
jokane
mua
vihas
Прошел
через
этап,
когда
меня
все
ненавидели
Lopult
nimi
otettii
pois
joka
vieraslistast
В
итоге
моё
имя
убрали
из
каждого
списка
гостей
Frendit
ja
faijaki
nykyää
mun
viestit
iggaa
Друзья
и
даже
отец
игнорят
мои
сообщения
Nyt
muistan
miksei
tunteist
edes
pidä
spiikkaa
Теперь
я
понимаю,
почему
не
стоит
говорить
о
чувствах
Tein
Paracosmin
mä
suljin
kaikki
pois
Я
создал
"Paracosm",
я
закрылся
от
всех
Mietin
jos
se
jotai
rauhaa
mulle
tois
Думал,
это
принесет
мне
немного
покоя
Mut
menetin
kaiken
kaikki
lähti
pois
Но
я
всё
потерял,
всё
исчезло
Ei
sen
pitäny
koskaan
loppuu
noin
Это
не
должно
было
так
закончиться
Mä
menetin
kaiken
Я
всё
потерял
Mä
menetin
kaiken
Я
всё
потерял
Kosk
mä
menetin
kaiken
Потому
что
я
всё
потерял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.