Nicholas Naison - sivá - traduction des paroles en allemand

sivá - Nicholas Naisontraduction en allemand




sivá
Grau
Yeah
Yeah
Vylieval som si srdce tisíckrát
Ich habe mein Herz tausendmal ausgeschüttet
Zapíjal som ťa v hlave, po nociach nemohol spať
Ich ertränkte dich in meinem Kopf, konnte nachts nicht schlafen
Tvoril som si v hlave jed, ay
Ich schuf Gift in meinem Kopf, ay
Teraz ho neviem dať preč, yeah, ay
Jetzt kann ich es nicht loswerden, yeah, ay
Yeah
Yeah
Vylieval som si srdce tisíckrát
Ich habe mein Herz tausendmal ausgeschüttet
Zapíjal som ťa v hlave, po nociach nemohol spať
Ich ertränkte dich in meinem Kopf, konnte nachts nicht schlafen
Tvoril som si v hlave jed, ay
Ich schuf Gift in meinem Kopf, ay
Teraz ho neviem dať preč, yeah, ay
Jetzt kann ich es nicht loswerden, yeah, ay
Robím to pre decká, ktoré trpia tým čím ja
Ich mach das für die Kids, die leiden wie ich
Robím to od snov, pripadám si ako maniak
Ich tue es aus Träumen heraus, komme mir vor wie ein Maniac
Nabíjam na nich gun, démonov zabíjam
Ich lade die Knarre auf sie, töte Dämonen
Ukladám ich do šuflíkov kde money, yeah
Ich lege sie in Schubladen, wo das Money ist, yeah
Baby mám dôvody preto prečo nosím čiernu
Baby, ich hab Gründe, warum ich Schwarz trage
Všetky tie jazvy na srdci, pocit že na mieru
All die Narben auf dem Herzen, das Gefühl, sie sind maßgeschneidert
Odídem odtiaľ preč
Ich werde von hier weggehen
Zanechám po sebe prázdnu izbu v ktorej nenájdeš odpustenie
Ich hinterlasse ein leeres Zimmer, in dem du keine Vergebung findest
Dievča nemysli si že si posledná
Mädchen, denk nicht, dass du die Letzte bist
Nemysli si prosím že si posledná
Denk bitte nicht, dass du die Letzte bist
Nemysli si prosím že si posledná
Denk bitte nicht, dass du die Letzte bist
Dievča nemysli si prosím že si posledná
Mädchen, denk bitte nicht, dass du die Letzte bist
Mal som sivý svet, od začiatku rána
Ich hatte eine graue Welt, vom Beginn des Morgens an
Farby prichádzali do večera
Farben kamen erst am Abend
Prázdna izba v hlave samé znamenia
Leeres Zimmer im Kopf, lauter Zeichen
Prosím zachráň ma
Bitte rette mich
Prosím zachráň ma, ay
Bitte rette mich, ay
Chcel som z tieňa vystúpiť
Ich wollte aus dem Schatten treten
Money, money cool
Money, Money ist cool
Novú dušu nekúpiš, ona to dobre vie
Eine neue Seele kaufst du nicht, sie weiß das gut
Šperky, šperky foolish
Schmuck, Schmuck ist foolish
Chceme ich, tomu ver
Wir wollen sie, glaub das
Mami hľadám si múzy, aj keď dávajú jed
Mama, ich suche Musen, auch wenn sie Gift geben
Vylieval som si srdce tisíckrát
Ich habe mein Herz tausendmal ausgeschüttet
Zapíjal som ťa v hlave, po nociach nemohol spať
Ich ertränkte dich in meinem Kopf, konnte nachts nicht schlafen
Tvoril som si v hlave jed, ay
Ich schuf Gift in meinem Kopf, ay
Teraz ho neviem dať preč, yeah, ay
Jetzt kann ich es nicht loswerden, yeah, ay
Yeah
Yeah
Vylieval som si srdce tisíckrát
Ich habe mein Herz tausendmal ausgeschüttet
Zapíjal som ťa v hlave, po nociach nemohol spať
Ich ertränkte dich in meinem Kopf, konnte nachts nicht schlafen
Tvoril som si v hlave jed, ay
Ich schuf Gift in meinem Kopf, ay
Teraz ho neviem dať preč, yeah, ay
Jetzt kann ich es nicht loswerden, yeah, ay





Writer(s): Nicholas Naison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.