Nicholas Payton - Blues in the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicholas Payton - Blues in the Night




My mama done tol' me when I was in pigtails
Моя мама сделала это со мной, когда я была с косичками
My mama done tol' me, "Son
Моя мама сказала мне: "Сынок
A man'll sweet talk and give ya the big eye
Мужчина будет мило разговаривать и смотреть на тебя большими глазами
But when the sweet talkin's done
Но когда сладкая болтовня закончится
A man's a two-face
Человек двуличен
A worrisome thing who'll leave ya to sing
Тревожная вещь, кто оставит тебя петь
The blues in the night"
Блюз в ночи"
Now the rain's a-fallin'
Теперь идет дождь.
Hear the train's a callin', whooee
Слышу, как поезд зовет, уууууууууууу
My mama done tol' me
Моя мама сделала со мной
Hear dat lonesome whistle
Услышь этот одинокий свист
Blowin' 'cross the trestle, whooee!
Дует через эстакаду, ууууу!
My mama done tol' me, a-whooee-ah-whooee
Моя мама сделала со мной, а-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ol' clickety-clack's a-echoin'
Старый щелчок-щелчок - это эхо.'
Back th' blues in the night
Возвращайся к блюзу в ночи.
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Вечерний ветерок заставит деревья плакать.
And the moon'll hide it's light
И луна скроет свой свет
When you get the blues in the night
Когда тебя охватывает тоска по ночам
Take my word, the mockingbird'll sing
Поверьте мне на слово, пересмешник запоет
The saddest kind o' song
Самая грустная песня на свете
He knows things are wrong
Он знает, что все не так
And he's right
И он прав
From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe
Из Натчеза в Мобил, из Мемфиса в Сент-Джо
Wherever the four winds blow
Куда бы ни дули четыре ветра
I been in some big towns an' heard me some big talk
Я был в нескольких больших городах и слышал, как обо мне много говорили.
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю
A man's a two-face
Человек двуличен
A worrisome thing who'll leave ya to sing
Тревожная вещь, кто оставит тебя петь
The blues in the night
Блюз в ночи
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Вечерний ветерок заставит деревья плакать.
And the moon'll hide it's light
И луна скроет свой свет
When you get the blues
Когда ты начинаешь хандрить
Blues in the night
Блюз в ночи
Take my word, the mockingbird'll sing
Поверьте мне на слово, пересмешник запоет
The saddest kind o' song
Самая грустная песня на свете
He knows things are wrong
Он знает, что все не так
And he's right
И он прав
From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe
Из Натчеза в Мобил, из Мемфиса в Сент-Джо
Wherever the four winds blow, winds blow
Везде, где дуют четыре ветра, дуют ветры
I been in some big towns an' heard me some big talk
Я был в нескольких больших городах и слышал, как обо мне много говорили.
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю
A man's a two-face
Человек двуличен
A worrisome thing who'll leave ya to sing
Тревожная вещь, кто оставит тебя петь
The blues in the night
Блюз в ночи
Yes, babe, only, only blues in the night
Да, детка, только, только блюз в ночи.





Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.