Paroles et traduction Nicholas Payton - Fela 1
I
love
to
one-shot
mages
Я
люблю
магов
с
одним
выстрелом.
I
live
to
two-shot
priests
Я
живу
для
двухстрельных
священников.
When
I
see
ya
Когда
я
увижу
тебя
I'll
PvP
ya
Я
буду
сражаться
с
тобой.
Spanking
n00bs,
that's
my
favorite
cheese
Порка
n00bs
- это
мой
любимый
сыр
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники-делают
это
в
темноте.
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники-делают
это
там,
где
не
светит
солнце.
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
- и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind...
Gonna
creep
inside
your
backdoor
Негодяи
делают
это
сзади...
они
прокрадутся
к
тебе
через
черный
ход.
I
wear
Bloodfang
leather
Я
ношу
кожу
кровавого
Клыка.
Bonescythe
and
Netherblade
Коса
и
Незерблейд
Chop-chop
the
level-7
warlock
Руби-Руби
колдуна
7-го
уровня
Gonna
take
him
out
with
Perdition's
Blade
Я
убью
его
клинком
погибели.
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники-делают
это
в
темноте.
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники-делают
это
там,
где
не
светит
солнце.
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
- и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind
Жулики
делают
это
сзади.
Sinister
Strike,
Eviscerate,
Cheap
Shot,
Backstab
Зловещий
Удар,
Потрошение,
Дешевый
Выстрел,
Удар
В
Спину
Slice
and
Dice,
Ambush,
Rupture,
Blind
Ломтик
и
кубик,
засада,
разрыв,
слепота
Sinister
Strike,
Eviscerate,
Cheap
Shot,
Backstab
Зловещий
Удар,
Потрошение,
Дешевый
Выстрел,
Удар
В
Спину
Now
I
outrank
you!
Теперь
я
выше
тебя
по
званию!
With
dagger,
mace,
and
sword
С
кинжалом,
булавой
и
мечом.
We
are
Alliance
or
the
mighty
Horde!
Мы-Союз
или
могучая
Орда!
Not
your
everyday
type
prankster
Это
не
твой
повседневный
проказник.
Call
me
and
ICE-T,
Original
Gangsta
Позвони
мне
и
Айс-Ти,
оригинальному
гангстеру
You'll
never
hear
me
coming
Ты
никогда
не
услышишь,
как
я
приближаюсь.
When
I
creep
across
the
floor
Когда
я
ползу
по
полу
...
With
deadly
force
Со
смертельной
силой.
You're
dead,
of
course
Ты,
конечно,
мертв.
Now
I'm
gonna
camp
your
corpse
А
теперь
я
разобью
твой
труп.
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники-делают
это
в
темноте.
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники-делают
это
там,
где
не
светит
солнце
.
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
- и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind!
Негодяи
делают
это
сзади!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicholas payton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.