Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為無所畏懼
跟誰道歉
Für
die
Furchtlosigkeit,
bei
wem
entschuldige
ich
mich?
後視鏡
平行的世界
Rückspiegel,
parallele
Welt
為放縱自我
跟誰道歉
Für
meinen
Exzess,
bei
wem
entschuldige
ich
mich?
遊走在
對與錯的邊緣
不後悔
Wandle
an
der
Grenze
von
Richtig
und
Falsch,
keine
Reue
Staring
at
them
stars
Ich
starre
zu
den
Sternen
I
could
reach
it
Ich
könnte
sie
erreichen
There
goes
shooting
stars
Dort
fliegt
eine
Sternschnuppe
Positive
I
can
catch
it
Sicher,
dass
ich
sie
fange
I
hustle
every
day
of
my
life
Ich
kämpfe
jeden
Tag
meines
Lebens
Got
something
to
say?
Hast
du
was
zu
sagen?
You
have
every
right
Du
hast
jedes
Recht
History
in
the
making
Geschichte
schreiben
Records
renewing
Rekorde
brechen
Appearance
to
the
audience
Auftritt
vor
dem
Publikum
Tell
them
what
it's
all
about
from
what
I
do
not
what
I
say
Zeig
ihnen,
worum
es
geht,
durch
meine
Taten,
nicht
Worte
Watch
it
burn
and
burn
yeh
Sieh
es
brennen
und
brennen,
yeah
我不怕黑
不怕長夜
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
die
lange
Nacht
不怕靈魂
操縱我的一切
Nicht,
dass
meine
Seele
mich
beherrscht
我不怕黑
不怕深淵
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
den
Abgrund
不怕命運
再多幾次輪迴
我絕對不後退
Nicht
das
Schicksal,
auch
nach
weiteren
Wandlungen,
ich
weiche
nie
zurück
為流言蜚語
跟誰道歉
Für
Lästereien,
bei
wem
entschuldige
ich
mich?
我站在
風口和浪尖
Ich
stehe
im
Auge
des
Sturms
為叛逆狂妄
跟誰道歉
Für
Rebellion
und
Kühnheit,
bei
wem
entschuldige
ich
mich?
人生路
每一段都驚險
Jeder
Abschnitt
des
Lebenswegs
ist
gefährlich
Staring
at
them
stars
Ich
starre
zu
den
Sternen
I
could
reach
it
Ich
könnte
sie
erreichen
There
goes
shooting
stars
Dort
fliegt
eine
Sternschnuppe
Positive
I
can
catch
it
Sicher,
dass
ich
sie
fange
I
hustle
every
day
of
my
life
Ich
kämpfe
jeden
Tag
meines
Lebens
Got
something
to
say?
Hast
du
was
zu
sagen?
You
have
Every
right
(不後悔)
Du
hast
jedes
Recht
(keine
Reue)
History
in
the
making
Geschichte
schreiben
Records
renewing
Rekorde
brechen
Appearance
to
the
audience
Auftritt
vor
dem
Publikum
Tell
them
what
it's
all
about
from
what
I
do
not
what
I
say
Zeig
ihnen,
worum
es
geht,
durch
meine
Taten,
nicht
Worte
Watch
it
burn
and
burn
yeh
Sieh
es
brennen
und
brennen,
yeah
我不怕黑
不怕長夜
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
die
lange
Nacht
不怕靈魂
操縱我的一切
Nicht,
dass
meine
Seele
mich
beherrscht
我不怕黑
不怕深淵
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
den
Abgrund
不怕命運
再多幾次輪迴
我絕對不後退
Nicht
das
Schicksal,
auch
nach
weiteren
Wandlungen,
ich
weiche
nie
zurück
不知道
還要多久
才能解脫
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
noch
dauert,
bis
ich
frei
bin
如果我
被困在這時空
Wenn
ich
in
dieser
Zeit
gefangen
bin
沒有自由
拿什麼征服宇宙
Ohne
Freiheit,
womit
erobere
ich
das
Universum?
我不怕黑
不怕長夜
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
die
lange
Nacht
不怕靈魂
操縱我的一切
Nicht,
dass
meine
Seele
mich
beherrscht
我不怕黑
不怕深淵
Ich
fürchte
nicht
die
Dunkelheit,
nicht
den
Abgrund
不怕命運
再多幾次輪迴
我絕對不後退
Nicht
das
Schicksal,
auch
nach
weiteren
Wandlungen,
ich
weiche
nie
zurück
Don't
let
them
words
control
my
path
Lass
nicht
zu,
dass
Worte
meinen
Weg
lenken
Be
my
other
half
Sei
meine
andere
Hälfte
I
hustle
every
day
of
my
life
Ich
kämpfe
jeden
Tag
meines
Lebens
Got
something
to
say?
Hast
du
was
zu
sagen?
You
have
every
right
Du
hast
jedes
Recht
Never
did
I
regret
Nie
habe
ich
bereut
Choice
I
made
Die
Entscheidungen,
die
ich
traf
Risks
that
I
take
Die
Risiken,
die
ich
einging
All
the
memories
we
made
All
die
Erinnerungen,
die
wir
schufen
Accelerating
we
can
take
out
the
brake
Beschleunigen,
wir
können
die
Bremse
lösen
No
time
to
wait
Keine
Zeit
zu
warten
我絕對不後退
Ich
weiche
nie
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Wang, Julian Chan, Song Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.