Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
into
your
life
Я
вошел
в
твою
жизнь
Walked
out
thinking
we
were
okay
и
ушел,
думая,
что
между
нами
все
в
порядке.
After
all
it
was
you
В
конце
концов,
это
ты
Who
told
me
we
could
still
be
friends
сказала
мне,
что
мы
всё
ещё
можем
остаться
друзьями.
As
time
had
passed
by
Время
шло,
We
went
from
each
other's
everything
и
мы
прошли
путь
от
всего
друг
для
друга
To
seeing
one
another
до
того,
что
просто
видимся,
Without
acknowledgment
не
узнавая
друг
друга.
And
you
could
say
we
had
a
fall
from
Grace
И
ты
могла
бы
сказать,
что
мы
потеряли
доверие,
I
second
guessed
calls
I
should've
made
я
сомневался
в
правильности
звонков,
которые
должен
был
сделать,
All
because
все
потому,
что
I
figured
you
wouldn't
wanna
hear
from
me
я
думал,
что
ты
не
хочешь
меня
слышать,
And
eventually
you
did
the
same
и
в
итоге
ты
поступила
так
же.
It's
funny
how
quick
we
erased
a
year
we
couldn't
separate
Засмеяться
можно,
как
быстро
мы
вычеркнули
год,
который
были
неразлучны.
I
guess
it's
a
talent
in
it's
own
way
Полагаю,
это
своеобразный
талант.
For
fuck
sake
ради
всего
святого,
I
wish
I
had
know
what
it
meant
for
us
to
be
just
friends
я
бы
хотел
знать,
что
для
нас
значило
быть
просто
друзьями.
No
turning
back
it
means
the
end
Пути
назад
нет
- это
конец,
Where
we
sit
around
and
play
pretend
где
мы
сидим
и
притворяемся,
That
we
never
existed
so
что
нас
никогда
не
было,
так
что
Please
don't
ever
say
my
name
again
пожалуйста,
никогда
больше
не
произноси
моего
имени,
Cuz
it'll
bring
up
so
much
pain
потому
что
это
причинит
мне
столько
боли.
I
wish
I
knew
it
would
be
this
way
Я
бы
хотел
знать,
что
так
будет.
For
fuck
sake
Ради
всего
святого.
Remember
the
vibe
Помнишь
атмосферу
The
day
we
sat
right
in
your
dorm
того
дня,
когда
мы
сидели
в
твоей
комнате?
As
we
smiled
and
we
said
Мы
улыбались
и
говорили
all
the
things
we
have
heard
before
все
то,
что
мы
слышали
раньше.
It
wasn't
meant
to
be
Нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Oh
it's
not
you
it's
always
me
Ох,
дело
не
в
тебе,
дело
всегда
во
мне.
If
you
love
something
then
you
gotta
let
it
go
Если
любишь
— отпусти.
And
you
could
say
we
had
a
fall
from
Grace
И
ты
могла
бы
сказать,
что
мы
потеряли
доверие,
I
second
guessed
calls
I
should've
made
я
сомневался
в
правильности
звонков,
которые
должен
был
сделать,
All
because
все
потому,
что
I
figured
you
wouldn't
wanna
hear
from
me
я
думал,
что
ты
не
хочешь
меня
слышать,
And
I
wasn't
wrong
to
feel
that
way
и
я
был
прав
в
этом.
Remember
a
year
before
you
moved
out
to
L.A.
Помнишь,
за
год
до
того,
как
ты
переехала
в
Лос-Анджелес,
We
crossed
and
act
like
we
never
met
мы
столкнулись
и
сделали
вид,
что
не
знакомы?
For
fuck
sake
ради
всего
святого.
I
wish
I
had
know
what
it
meant
for
us
to
be
just
friends
Я
бы
хотел
знать,
что
для
нас
значило
быть
просто
друзьями.
No
turning
back
it
means
the
end
Пути
назад
нет
- это
конец,
Where
we
sit
around
and
play
pretend
где
мы
сидим
и
притворяемся,
That
we
never
existed
so
что
нас
никогда
не
было,
так
что
Please
don't
ever
say
my
name
again
пожалуйста,
никогда
больше
не
произноси
моего
имени,
Cuz
it'll
bring
up
so
much
pain
потому
что
это
причинит
мне
столько
боли.
I
wish
I
knew
it
would
be
this
way
Я
бы
хотел
знать,
что
так
будет.
For
fuck
sake
Ради
всего
святого.
Cuz
it'll
bring
up
so
much
pain
потому
что
это
причинит
мне
столько
боли.
I
wish
I
knew
it
would
be
this
way
Я
бы
хотел
знать,
что
так
будет.
For
fuck
sake
Ради
всего
святого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholos Bangaree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.